Главная » Знания и навыки » Рассказы о городах Китая (сразу полная версия бесплатно доступна) Цай Сяовэй читать онлайн полностью / Библиотека

Рассказы о городах Китая

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Рассказы о городах Китая». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Зарубежная образовательная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Рассказы о городах Китая, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Рассказы о городах Китая. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Цай Сяовэй) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Каждый город Поднебесной чем-нибудь знаменит. Это могут быть гора или озеро, расположенные рядом; известный человек, там родившийся; исторические события, чайные, необычные блюда, традиции… Все это составило настоящий каталог городских достопримечательностей.

Книга познакомит вас с историей сорока китайских городов. Одни из них превратились из маленьких поселений в блестящие столицы, другие стали курортами, но все они сыграли свою роль в истории Китая.

Издание предназначено для широкого круга читателей.


В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Рассказы о городах Китая читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Рассказы о городах Китая без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Так, хутун, где жил удельный князь Юнкана[22 - Юнкан – городской уезд в провинции Чжэцзян.] Сюй-чжун, носил название «Хутун князя Юнкана» (сейчас его переименовали в «Хутун Юнкан северной части города»). В хутуне Санбулао находится дом-музей старшего дворцового евнуха Чжэн Хэ[23 - Чжэн Хэ (1371–1435) – путешественник и дипломат, возглавлял семь крупных морских военно-торговых экспедиций (эпоха Мин).], которого при жизни все звали дедушка Саньбао[24 - Будучи одним из многочисленных евнухов при дворе Чжу Ди, в юности он получил имя Ма Саньбао (Ма – «Три драгоценности»), оно напоминало о «трех драгоценностях» буддизма (Будда, Дхарма и Сангха).

 – Примеч. пер.]. Раньше Саньбулао называли «Хутуном дедушки Саньбао», потому что здесь жил Чжэн Хэ.

Иногда имена хутунов звучат довольно романтично: хутун «Цветочная глубина», хутун «Абрикосовое небо». Встречаются и весьма забавные названия – «Собачий хвост» (пекинцы произносят как «Гоуиба»), «Бараний хвост» (пекинцы говорят «Яниба»). Зачастую названия пекинских хутунов отражают повседневную жизнь пекинцев.

Чэндэ

Жэхэ превращается в «воина»

Город Чэндэ изначально назывался Жэхэ. Жэхэ[25 - Жэхэ («Теплая река») – провинция в северо-восточной части Китайской Республики. Административный центр – город Чэндэ. Упразднена в 1955 г.] – это название местности, а также реки, протекающей внутри Горного пристанища от летнего зноя[26 - Горное пристанище от летнего зноя (Бишу Шаньчжуан) – официальное наименование летней усадьбы китайских императоров династии Цин.

Входит в число памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО.], протяженностью несколько десятков метров. Ее также называют самой короткой рекой в мире. По названию реки сразу становится понятно, что вода в ней теплая весь год. Так происходит, потому что у верхнего течения реки находится горячий источник. Жэхэ никогда не покрывается льдом, за исключением суровых зимних морозов. Тогда при чем тут «воин» и как это связано со «льдом»? Все просто: слово «лед» (?, bing) в китайском языке звучит так же, как слово «воин» (?, bing).
Люди говорили, что Жэхэ – это «город без войны». В исторических документах от эпохи Цинь до наших дней нет ни одной записи о том, что в городе находились войска. Хотя в период новой истории этот район подвергался агрессии великих держав и здесь проходили междоусобные войны милитаристов, однако в самом городе Жэхэ никогда не велись боевые действия. Тогда и появилась легенда о том, что Жэхэ превращается и в «лед», и в «военную силу».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Рассказы о городах Китая, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги