Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

28 марта 2018

Краткое содержание книги Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Брэм Стокер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Странные, будоражащие воображение рассказы автора бессмертного «Дракулы» ирландца Брэма Стокера (1847–1912) адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.

Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Presently Abel looked up and caught sight of Eric's face as the last ray of sunset struck it (вскоре Абель поднял глаза и увидел лицо Эрика: «поймал вид лица», когда последний луч заката осветил его; to catch sight of – увидеть, заметить /кого-л., что-л./; sunset – закат, заход солнца; sun – солнце; to set – заходить, садиться /о небесных светилах/; to strike – бить; проникать, пробиваться).

The red light intensified the natural ruddiness of his complexion (красный свет усилил природную красноту ее лица; complexion – цвет лица), and he looked as though he were steeped in blood (и он выглядел так, словно он налился кровью; to steep – погружать/ся/ /в жидкость/; пропитывать/ся/ /чем-л.
/). Abel did not mind his scowl (Абель не обращал внимания на его сердитый взгляд; to mind – возражать, иметь что-л. против; беспокоиться; обращать внимание), for now that his own heart was at rest (поскольку теперь, когда его собственное сердце успокоилось: «было в покое»; rest – покой, отдых) he could feel unalloyed pity for his friend (он испытывал неподдельное сострадание к другу; unalloyed – чистый, беспримесный; alloy – сплав; примесь; pity – жалость, сострадание).
He stepped over, meaning to comfort him (он выступил вперед, намереваясь утешить его; to step over – перешагивать, переступать; to mean – иметь в виду, намереваться), and held out his hand, saying (и протянул руку, говоря; to hold out):

“It was my chance, old lad (мне повезло, старик: «старый малый»; chance – случай; удача, счастье; lad – мальчик, юноша; парень, малый).

Don't grudge it me (не завидуй мне /и не злись/; to grudge – испытывать неприязнь; завидовать).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Брэм Стокер! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги