На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Учебная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories

Автор
Дата выхода
28 марта 2018
Краткое содержание книги Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Брэм Стокер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Странные, будоражащие воображение рассказы автора бессмертного «Дракулы» ирландца Брэма Стокера (1847–1912) адаптированы в настоящем издании по методу Ильи Франка: снабжены транскрипцией, дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием (без упрощения текста оригинала).
Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.
Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебной программе. Предназначено для широкого круга лиц, изучающих английский язык и интересующихся английской культурой.
Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский с Брэмом Стокером. В гостях у Дракулы и другие таинственные истории / Bram Stoker. Dracula’s Guest and Other Weird Stories без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Then he waited for the flash of lightning (тогда РѕРЅ подождал вспышки молнии), and as it passed flung his rope out into the darkness (Рё РєРѕРіРґР° РѕРЅР° произошла, РєРёРЅСѓР» веревку РІРѕ тьму) where he had seen a face rising through the swirl of the foam (/туда,/ РіРґРµ РѕРЅ видел лицо, поднимавшееся СЃРєРІРѕР·СЊ РІРѕРґРѕРІРѕСЂРѕС‚ пены; swirl – РІРѕРґРѕРІРѕСЂРѕС‚, кружение, РІРёС…СЂСЊ). The rope was caught, for he felt a pull on it (веревку поймали, так как РСЂРёРє почувствовал рывок Р·Р° нее = ее натяжение; pull – тяга, дерганье, рывок; натяжение; to pull – тянуть, тащить), and he shouted again in his mighty voice (Рё СЃРЅРѕРІР° РєСЂРёРєРЅСѓР» СЃРІРѕРёРј могучим голосом):
“Tie it round your waist, and I shall pull you up (обвяжись вокруг пояса, и я тебя вытащу; to tie – завязывать, привязывать; waist – талия).
whirl [wЙњ:l], echoed ['ekЙ™КЉd], secure [sЙЄ'kjКЉЙ™], rescued ['reskju:d]
As he stood there ready, with his coil of rope poised to throw, he thought he heard below him, just beyond the whirl of the water, a faint, despairing cry. He echoed it with a shout that rang out into the night. Then he waited for the flash of lightning, and as it passed flung his rope out into the darkness where he had seen a face rising through the swirl of the foam.











