На нашем сайте вы можете читать онлайн «Успеть до заката». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Стимпанк. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Успеть до заката

Автор
Жанр
Дата выхода
30 сентября 2022
Краткое содержание книги Успеть до заката, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Успеть до заката. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Долинин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Новая книга о приключениях специального агента таинственной Конторы. С кем ему придется встретиться в этот раз? Как эти встречи могут быть связаны с происшедшими много лет назад событиями? И удастся ли после жестокой схватки со злом самому не стать еще большим злом...
Успеть до заката читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Успеть до заката без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Но я-то вижу…
– Знаешь, сейчас я вспомнил один наш с тобой давний разговор…
– И что?
– Так, ничего… Не «мешок золота», но тут сколько? С полфунта, примерно?
– Не взвешивала, даже не интересовалась. Ну, так я могу на тебя рассчитывать? – мурлыкнула Линкс.
– Сделаю. Только вот как бревна-доски сюда тащить, еще не придумал.
– Привези их и сложи недалеко от трех сосен, дальше я сама справлюсь.
– Точно?
– Не беспокойся. С такими помощниками, как кошки, все будет намного проще. А теперь пойдем, тебе скоро на поезд идти.
Дорога к скрытому в лесах разъезду до сих пор не стала хорошо знакомой. Не то, чтобы я страдал топографическим кретинизмом, просто чувствовалось, что время от времени здешние тропинки меняют свои места, и можно было уйти совсем не туда, куда нужно. Поэтому Линкс выделила мне в провожатые очередную белку, бодро скакавшую впереди почти всю дорогу.
Сегодня я что-то припозднился, и вышел к домикам железнодорожников минут за двадцать до прибытия местного поезда.
Поезд тормозит перед опущенным семафором, я быстро влезаю в вагон по ажурным ступенькам, махнув на прощание Ивонне, оплачиваю проезд и занимаю место в уголке полупустого вагона. Вот теперь можно и вздремнуть…
Я почувствовал осторожное прикосновение к руке и открыл глаза. Надо же, какая встреча! Вот кого точно не ожидал здесь встретить… Но совсем не удивляюсь.
– Здравствуй, Кристофер! – поприветствовала меня невесть как оказавшаяся на другом сиденье барышня. – Рада тебя видеть! Я очень долго искала этой встречи…
– И вам не хворать, сударыня! – не очень вежливо, согласен, только вот будить уставшего человека иногда опасно – можно нарваться не только на грубость, но и на ствол револьвера.
– А ты не очень вежлив сегодня. И с каких пор мы стали на «Вы»? – Нет, придется все-таки поддержать светскую беседу, чтобы не выглядеть полным хамом.
– С тех пор, любовь моя, как ты меня покинула. Очень быстро и бесцеремонно… – Тут я чуть не вывихнул челюсть зевком и усиленно растер лицо руками. – Хорошо еще, что воздержалась от грубых непечатных выражений.
– Я хочу извиниться… – ответила барышня, опустив взгляд. Что, неужели и вправду?..











