На нашем сайте вы можете читать онлайн «После революций. Что стало с Восточной Европой». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
После революций. Что стало с Восточной Европой

Автор
Дата выхода
28 марта 2024
Краткое содержание книги После революций. Что стало с Восточной Европой, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению После революций. Что стало с Восточной Европой. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Инесса Плескачевская) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга Инессы Плескачевской «После революций. Что стало с Восточной Европой» – это подробное исследование изменений, которые произошли в бывших социалистических странах, Болгарии, Венгрии, Германии (бывшей ГДР), Польше, Румынии, Чехии и Словакии (бывшей Чехословакии), и сердцах людей, переживших революции 1989 года. В ней собраны интервью с теми, кто вырос при социализме и лично наблюдал перелом в сознании нации и укладе жизни, и с теми, кто социализма никогда не знал и не понимает, как можно ностальгировать по тому времени.
Автор работала над проектом с 2014 по 2019 год (издание 2024 года отредактировано и дополнено автором). За эти пять лет Инессе Плескачевской удалось побеседовать с самыми разными людьми: от последнего царя Болгарии Симеона II, последнего генерального секретаря ЦК СЕПГ Эгона Кренца и первого премьер-министра независимой Словакии Владимира Мечьяра до одного из богатейших людей Румынии и визионера Флорина Талпеша, всемирно известного польского кинорежиссера Кшиштофа Занусси и Яноша Кобора, фронтмена венгерской группы «Омега». Она встречалась и беседовала с политиками, звездами, миллионерами, учителями и пенсионерами – людьми разного социального статуса – чтобы составить максимально подробную картину меняющегося мира жителей Восточной Европы.
Cохранен издательский макет.
После революций. Что стало с Восточной Европой читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу После революций. Что стало с Восточной Европой без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Они терялись и говорили, что Болгария никогда не была богатой, что и при социализме была далека от процветания, но «все же у нас никогда не было так плохо, как в Румынии». Ага, думала я, вот как здесь сравнивают. Кстати, сегодня согласно статистике ЕС, Болгария – самая бедная страна союза, Румыния ее обошла. При социализме, говорили мне, болгары хотели жить, как югославы. Но что произошло с Югославией, вы знаете. А что случилось с Болгарией, я вам расскажу.
В ожидании чуда
Датой рождения «новой», демократической Болгарии считается 10 ноября 1989 года – в этот день Центральный комитет Болгарской коммунистической партии сместил с поста генерального секретаря Тодора Живкова, который стоял во главе страны с 1954 года.
– Вспомним, какой была Болгария, когда случился «переход», как его у вас называют.
Всплескивает руками: «Ах!». Елена Поптодорова в розовом костюме от Шанель кажется женщиной немного восторженной, но это, конечно, видимость: хватка у нее железная, не сомневайтесь. Она хорошо говорит по-русски, но интервью дает на английском – так ей удобнее формулировать мысли. Мы сидим в маленьком кафе, зажатом между стандартными панельными домами, которых в Софии так много.
– Это вопрос на миллион долларов, потому что именно такими вопросами нужно задаваться 30 лет спустя.









