Главная » Языкознание » Англо-русский и русско-английский юридический словарь (сразу полная версия бесплатно доступна) Константин Михайлович Левитан читать онлайн полностью / Библиотека

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англо-русский и русско-английский юридический словарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

Краткое содержание книги Англо-русский и русско-английский юридический словарь, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Михайлович Левитан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англо-русский и русско-английский юридический словарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

коллидирующее притязание, требование

advice 1. извещение, уведомление; авизо 2. совет, консультация (юриста) ? ~ note уведомление, авизо, андинование legal ~ консультация юриста, юридическая [правовая] консультация (тж. как название адвокатской конторы)

adviser консультант, советник ? legal ~ юрисконсульт; советник по правовым вопросам; адвокат

advisorсм.adviser

advisory консультативный; совещательный

advocate адвокат, защитник || защищать, выступать в защиту (в суде)~ General генеральный адвокат (юрисконсульт короны по морскому и военному праву) Crown ~ адвокат короны (представлявший корону в суде адмиралтейства) King's [Queen's] ~ адвокат короны (государственный адвокат по морским и наследственным делам и советник по вопросам международного права)

advocatory адвокатский

affidavit аффидевит, письменное показание под присягой

affiliate 1.

усыновлять, удочерять 2. устанавливать отцовство 3. устанавливать авторство 4. принимать в члены; присоединять(ся); входить в состав 5. филиал

affiliation 1.

усыновление, удочерение 2. установление отцовства 3. установление авторства 4.принятие в члены; присоединение; вхождение в состав 5. принадлежность к организации

affirm 1. утверждать, подтверждать 2. торжественно заявлять (вместо присяги)3. скреплять (подписью, печатью) ? to ~ upon oath подтвердить под присягой

affirmation 1. утверждение, подтверждение 2. торжественное заявление (вместо присяги)3. скрепление (подписью, печатью)

affreight фрахтовать

affront публичное оскорбление || публично оскорблять

aforementioned вышеупомянутый

aforesaid вышесказанный

aforethought преднамерение; предумышление || заранее обдуманный, преднамеренный, предумышленный

againbuy выкупить; выкупить заложенное имущество; освободить имущество от залогового обременения

age 1.

возраст 2. совершеннолетие 3. преклонный возраст ? совершеннолетний; to be of full [of legal] ~ достичь совершеннолетия; (legal) ~ не достичь совершеннолетия; to come of full [of legal] ~ достичь совершеннолетия ~ of capacity 1.
возраст дееспособности 2. возраст, по достижении которого лицо признаётся или презюмируется психически способным совершить преступление

agency 1. орган; агентство 2. представительство 3. агентский договор (договор поручения, договор комиссии)4. содействие; посредничество Central Intelligence ~ Центральное разведывательное управление США (ЦРУ) collection ~ агентство по сбору платежей, коллекторское агентство law enforcement ~ 1.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Англо-русский и русско-английский юридический словарь, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги