Главная » Языкознание » Англо-русский и русско-английский юридический словарь (сразу полная версия бесплатно доступна) Константин Михайлович Левитан читать онлайн полностью / Библиотека

Англо-русский и русско-английский юридический словарь

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англо-русский и русско-английский юридический словарь». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

20 сентября 2016

Краткое содержание книги Англо-русский и русско-английский юридический словарь, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Константин Михайлович Левитан) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англо-русский и русско-английский юридический словарь без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

порочащий новизну ~ breach нарушение (договора) до наступления срока исполнения ~ damages будущие убытки

anticompetitive противоконкурентный; направленный против конкуренции

antimerger правовые нормы и практика, направленные против слияния корпораций

antinomy антиномия, противоречие в правовых нормах

antitrustамер.1. антитрестовское законодательство || антитрестовский 2. антитрестовский иск, антитрестовское дело; антитрестовская практика 3. антитрестовское отделение министерства юстиции ~ lawyer адвокат по антитрестовским делам ~ pitfall «антитрестовская западня» (напр.

, пункт лицензионного договора, нарушающий антитрестовское законодательство, а потому могущий повлечь за собой недействительность договора) AOB [any other business] 1. любые другие вопросы; прочие вопросы 2. разное (пункт повестки дня)

apostille апостиль

apparent 1. видимый 2. явный 3. прямой (о наследнике)~ defect явный, выявляемый при осмотре, недостаток (вещи)~ heir предполагаемый наследник, непосредственный прямой наследник

appeal 1.

апелляция, апелляционная жалоба; обжалование || апеллировать, подавать апелляционную жалобу; обжаловать 2. право апелляции 3. жалоба потерпевшего по делу частного обвинения 4. предложение суда ответчику дать объяснения по иску 5. обращение, воззвание || обращаться с воззванием 6. (о суде) предложить ответчику дать объяснения по иску ? on ~ при рассмотрении апелляционной жалобы; to allow an ~ решить дело в пользу апеллянта; удовлетворить апелляцию; to ~ for mercy молить о пощаде; to file an ~ подать апелляцию; подавать апелляционную жалобу; to lodge [to make] an ~ подавать апелляционную жалобу; to reject an ~ отклонить апелляцию; to withdraw an ~ отказываться от апелляции; without ~ обжалованию не подлежит ~ brief записка по делу, представляемая адвокатом в апелляционный суд (в США)

appealable могущий быть обжалованным, подлежащий обжалованию

appear 1.

фигурировать 2. явствовать 3. быть доказанным 4. являться в суд, представать перед судом 5. выступать в суде (за ту или другую сторону) ? to ~ before court предстать перед судом; to ~ in the dock привлекаться к суду в качестве подсудимого

appearance 1. вид; наружность 2. появление; явка; регистрация явки 3. формальное подчинение юрисдикции суда 4.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Англо-русский и русско-английский юридический словарь, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги