На нашем сайте вы можете читать онлайн «Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Руководства. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи

Автор
Дата выхода
17 марта 2022
Краткое содержание книги Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Л. К. Филиппов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Пособие содержит необходимые для точного, ясного, грамотного изложения судебных актов краткие, тематически связанные друг с другом сведения из стилистики русского языка, культуры русской речи, русской орфографии и пунктуации. Для судей, а также помощников судей, секретарей судебных заседаний, студентов-юристов.
Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Судебные акты в аспекте культуры письменной речи. Пособие для судьи без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Суммируя приведённые определения культуры речи, следует сказать, что настоящая культурная речь должна быть и правильной, и точной, и краткой, и доступной, и осмысленной, и самобытной, и эмоциональной, и экспрессивной (выразительной). Чтобы овладеть такой речью, прежде всего необходимо знать (в нашем случае) сам русский литературный язык, его нормы, часть которых, к сожалению, со временем забывается. Напомним о нормах современного русского литературного языка.
3.2. Нормы современного русского
литературного языка
3.
Что такое литературная норма? Литературная норма (от латинского почта – «мерило; правило, закон») – это общепринятые в общественно-речевой практике правила произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилистики. Всё, что не соответствует норме, стоит за пределами литературного языка, литературной речи.
Нормы литературного языка устойчивы и обязательны для всех говорящих и пишущих на том или ином языке.
На определённом этапе развития нормы старое и новое употребление могут сосуществовать, и тогда возникают варианты выражения. Например: конечно – коне [ш] но, жёлчь – желчь, в цехе – в цеху, спазма – спазм, жирафа – жираф, туристский – туристический, ждать поезда – ждать поезд.
Часто норма допускает оба языковых варианта, считая их правильными. В словарях они фиксируются с помощью союза и. Например: директоры идиректора, инспекторы и инспектора, редакторы и редактора, петля и петля?, купонов и купон, рентгенов и рентген и т. д.
Не менее часто норма признаёт один из двух вариантов основным, другой – допустимым. В словарях допустимый вариант сопровождается пометой «доп.».





