На нашем сайте вы можете читать онлайн «Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов

Автор
Жанр
Дата выхода
15 июня 2022
Краткое содержание книги Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Учебник рассчитан на лиц, владеющих турецким на уровне А2. В нём подробно рассматриваются все времена и основные грамматические явления турецкой грамматики уровней В1-В2. В книге даны тексты и упражнения по переводу с русского и с турецкого языка, весь материал адаптирован по методике © «Лингвистический Реаниматор» (дан со словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что облегчает обучение и заучивание новых слов. Книга содержит 9 138 турецких слов и имеет материал для аудирования.
Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Общий курс турецкого языка. Часть 2 (В1-В2). 9 138 слов без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если аффикс – (y) en / – (y) an присоединяется к глаголу, согласующемуся с притяжательным изафетом, то образованное причастие, в зависимости от смысла, можно поместить как перед определением (зависимым словом), так и перед определяемым (главным словом):
K?peg-in yavru-su ?l-d?. – У собаки умер щенок.
K?peg-in ?l-en yavru-su belediye ekipleri tarafindan g?t?r?ld?. – Мертвого щенка (той) собаки забрала бригада санитарной службы города.
Yavrusu ?l-en k?pek, sabaha kadar kipirdamadan yavrusunun basinda bekledi.
Аффикс – (y) en / – (y) an может использоваться с глагольными аффиксами любого залога:
Yeni a?-il-an saglik ocagi modern hastane malzemeleri ile donatildi. – Открывающаяся (новая) поликлиника оснащена современным медицинским оборудованием (принадлежностями).
Упражнение 9 (64 слова и идиомы)
1) Анализ структуры предложения:
Deniz tarafinda bulunan (тот, который находился ближе к морю) sismanca (довольно крупным), a?ik kumral sa?li (со светло-каштановыми волосами), beyaz y?zl? (со светлым лицом) bir delikanliydi (парнем был).
Deniz tarafinda bulunan (деепричастный оборот из группы подлежащего) sismanca (определение подлежащего), a?ik kumral sa?li (определение подлежащего), beyaz y?zl? (определение подлежащего) bir delikanliydi (подлежащее в прошедшем категорическом времени = буфер -у- + афф.
2) Задания:
Поставьте слова, после которых стоят две точки (..), в нужную форму.
1. Deniz taraf.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц + местный пад.)bulunmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en) (тот, который находился ближе к морю) sismanca (довольно крупным), a?ik kumral sa?li (со светло-каштановыми волосами), beyaz y?zl? (со светлым лицом) bir delikanli.. (буфер -у- + прошедшее категорическое вр.) (был парнем).
2. Pencere taraf.. (3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц + местный пад.) bulunmak.. (причастие настоящего-прошедшего вр. -an/– en) (та, что находилась ближе к окну) sismanca (довольно крупной), kivircik kahverengi sa?li (с кудрявыми каштановыми волосами), solgun y?zl? (бледным лицом) bir kadin..(прошедшее категорическое вр.) (была женщиной).
3. ?ikis taraf..(3 л. ед. ч. + буфер перехода в падежи для 3-х лиц + местный пад.) bulunmak..











