На нашем сайте вы можете читать онлайн «Самоучитель турецкого языка. Часть 2». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Самоучитель турецкого языка. Часть 2

Автор
Жанр
Дата выхода
26 мая 2021
Краткое содержание книги Самоучитель турецкого языка. Часть 2, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Самоучитель турецкого языка. Часть 2. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Олива Моралес) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данная книга является продолжением книги одноимённого автора «Самоучитель турецкого языка. Часть 1», и рассчитана на продолжающих. В учебнике подробно рассматриваются настоящее-будущее время, все прошедшие времена, а также деепричастные обороты. Все упражнения адаптированы по методике © «Лингвистический Реаниматор» (материал подан со русскими словами-подсказками в скобках и имеет ключи), что существенно облегчает обучение и заучивание новых слов и выражений. Книга содержит 4 337 турецких слов.
Самоучитель турецкого языка. Часть 2 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Самоучитель турецкого языка. Часть 2 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Dislerimi (мои зубы) fir?aliyordum (чистила), dus (душ) aliyor (принимала), sa?imi (мои волосы) tariyordum (причёсывала).
Yediyi ?eyrek ge?e (в 7 15) kahvalti yapiyordum (я завтракала).
Ayakkabilarimi (мою обувь) giyiyordum (я обувала) ve (и) giyiniyordum (одевалась).
Sabah saat sekizde (в 8 часов утра) evden (из дома) ?ikiyordum (я выходила).
Otob?s (на автобусную) duragina (остановку) gidiyordum (я шла).
Otob?sle (автобусом) ofisime (в мой офис) gidiyordum (ехала).
Sabah saat dokuzda (в 9 часов утра) ?alismaya (работать) basliyordum (начинала).
Ben (я) ?evirmenim (переводчик).
Bu nedenle (поэтому) ?esitli (разных) belgeleri (документов) terc?me (перевод) ediyordum (я делала).
Belgeleri (документации) Ingilizce (с английского), Ispanyolca (испанского) ve (и) T?rk?e’den (турецкого) Rus?a’ya (на русский) ?eviriyordum (я перевод делала).
?gle yemegi molasi (обеденный перерыв) iki bu?ukta (в 14 30) basliyordu (начинался).
En yakin (в ближайшее) kafeye (кафе) gidip (я пошла и) bir is yemegi (бизнес-ланч) siparis ediyordum (заказывала).
?? bu?ukta (в 15 30) tekrar (снова) ?alismaya (работать) basliyordum (начинала).
?alisma g?n?m (мой рабочий день) aksam altida (в 18 00) bitiyordu (заканчивался).
Altiyi ?eyrek ge?e (в 18 15), otob?s (автобус) geliyordu (приходил) ben (я) eve (домой) gidiyordum (ехала).
Yediye ?eyrek kala (без четверти семь) eve (домой) geliyordum (я приходила).
Daireye (я в квартиру) giriyor (входила), isigi (свет) a?iyor (включала), ayakkabilarimi (обувь) ?ikaryor (снимала и), elbiselerimi ?ikaryor (снимала одежду), terliklerimi giyip (и, одев тапочки) mutfaga (на кухню) gidiyordum (шла).
Aksam yemegi (ужин) isittim (разогрела) ve (и) aksam yemegi yiyordum (ужинала).
Sonra (потом) ev sinemasi (домашний кинотеатр) izliyordum (смотрела).
Aksam saat onda (в 10 часов вечера) yataga gidiyordum (я шла спать).
Упражнение 10 (перевод на русский)
Переведите на русский язык.
Ben genellikle sabah yedide kalkiyordum.
Yataktan kalkip banyoya gidiyordum.
Dislerimi fir?aliyor, dus aliyor, sa?imi tariyordum.
Yediyi ?eyrek ge?e kahvalti yapiyordum.
Ayakkabilarimi giyiyor ve giyiniyordum.
Sabah saat sekizde evden ?ikiyordum.
Otob?s duragina gidiyordum.
Otob?sle ofisime gidiyordum.
Sabah saat dokuzda ?alismaya basliyordum.
Ben ?evirmenim.











