Другими словами. Тайная жизнь английского языка

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Другими словами. Тайная жизнь английского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
5 чтений

Дата выхода

21 марта 2024

Краткое содержание книги Другими словами. Тайная жизнь английского языка, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Другими словами. Тайная жизнь английского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ольга Богданова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Эта книга не научит вас грамматике английского языка. В ней нет утомительных правил и скучных упражнений, зато есть много увлекательных историй о происхождении известных и не очень английских слов и выражений. Щедро проиллюстрированная аутентичными цитатами из английской классики, книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей английского языка и литературы.

Другими словами. Тайная жизнь английского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Другими словами. Тайная жизнь английского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

]

Согласно Оксфордскому словарю английского языка, первое зарегистрированное использование этого слова содержится в балладе под названием «Старый король Саймон», написанной примерно в 1575 году. Она предупреждает мужчин о вреде пьянства и содержания проституток («Soe fellowes, if you be drunke, of ffrailtye itt is a sinne, as itt is to keepe a puncke»). К XVIII веку значение этого слова расширилось, включив в себя всех людей, занимавшихся проституцией, а затем постепенно стало обозначать молодых гомосексуалистов, терпевших ласки богатых пожилых мужчин за щедрое вознаграждение их специфических услуг.

Слово продолжало использоваться в этом контексте вплоть до конца XIX века, когда, наконец, начало использоваться в гораздо более широком контексте в отношении любого сомнительного или презренного человека, пока наконец не приобрело современные музыкальные коннотации.

ХОЗЯЙКА БОРДЕЛЯ И ДОМАШНЕГО ОЧАГА

Одной из самых фрустрирующих загадок английского языка является то, что обращение к замужней женщине пишется как Mrs, а произносится как «миссис».

Откуда в нем вообще взялась буква r?

Как и всегда, если вы вдруг замечаете какую-то странность в английском языке и задаетесь вопросом почему так, то ответ, как обычно, нужно искать в истории.

Все дело в том, что Mrs на самом деле является сокращением от слова… mistress. Но как так получилось, что официальное обращение к замужней женщине произошло от любовницы – женщины, с которой по идее своей жене обычно изменяют?

Mistress, как и многие другие слова в английском языке, было заимствовано из французского языка.

Ma?tresse первоначально было титулом женщины, обладавшей какой-либо властью над домашним хозяйством или над другими людьми (например, детьми или слугами), и до сих пор используется в английском языке в этом контексте, например, в таких словах, как headmistress («директриса») и mistress of ceremonies («ведущая церемоний»).

В XVII веке mistress стало означать «другую женщину, состоящую в определенных взаимоотношениях с мужчиной», но уже с коннотацией не авторитета, а дурной славы.

То же самое произошло и с другим словом, которое англичане также позаимствовали из французского языка – madam. Изначально это был титул знатной дамы, занимавшей высокое положение в обществе и имевшей серьезную власть, а затем это слово стало означать содержанку, девушку легкого поведения. Позднее, еще сильнее ухудшив свое значение, оно стало синонимом женщины, заведующей борделем.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Другими словами. Тайная жизнь английского языка, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Ольга Богданова! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги