На нашем сайте вы можете читать онлайн «Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R

Автор
Жанр
Дата выхода
27 июня 2016
Краткое содержание книги Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Б. В. Киселев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Словарь содержит более 11 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1200 сокращений, а также 494 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A — R; часть II: S — Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
); основа; подразделение, поддерживающее маневр огнем с места; (250) запоясковая часть снаряда; основывать; базировать; устанавливать; be loose-fitted over the ~ of the projectile свободно надеваться на донную часть снаряда
~ of operation операционная база
afloat forward staging ~ плавучая база сосредоточения (сил и средств) передового базирования; передовая плавучая база сосредоточения
air ~ (312) авиационная база; авиабаза; аэродром; аэродромного обслуживания
air force ~ военно-воздушная база; база ВВС
CONUS ~ континентальная часть США как база театра войны; база на континентальной части США
division ~ дивизионная основа (организационные единицы, общие для различных типов дивизий); combine a ~ ~ with a varying number and types of maneuver battalions сочетать части и подразделения дивизионной основы и линейные батальоны, число и тип которых могут меняться
expeditionary sea ~ экспедиционная морская база; морская база экспедиционных сил
industrial ~ индустриальная база; промышленная база
intelligence data ~ база разведывательных данных; база данных разведки
national industrial ~ национальная промышленная база; индустриальная база страны
nation’s economic ~ национальная экономическая база, экономическая база страны
space force ~ база [пункт базирования] военно-космических сил
strategic ~ стратегическая база
support ~ база тылового обеспечения
theater ~ база [базовый район] ТВД
baseline (477) основная плоскость (судна)
baseplate опорная плита
firing ~ опорная плита
basing базирование
sea ~ (272) морское базирование; (корабли и суда) обеспечения морского базирования (категория судов ВМС США по классификации 2006 года)
battalion (72) (217) батальон; арт дивизион
249th Engineer ~ (Prime Power) (71) 249-й инженерный батальон (энергетического оборудования)
area signal ~ батальон порайонной связи
armored ~ (433) бронетанковый батальон
artillery ~ (226) артиллерийский дивизион
artillery howitzer ~ артиллерийский гаубичный дивизион
artillery self-propelled howitzer ~, 155 mm артиллерийский дивизион 155-мм самоходных гаубиц
assault helicopter ~ вертолетный транспортно-десантный батальон
attack helicopter ~ противотанковый вертолетный батальон; батальон противотанковых вертолетов
attack reconnaissance ~ разведывательно-ударный батальон вертолетов AH-64
aviation support ~ батальон тылового обеспечения (дивизионной) бригады армейской авиации
brigade engineer ~ (71) (инженерно-






