На нашем сайте вы можете читать онлайн «Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — История, Исторические приключения. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера

Автор
Дата выхода
31 октября 2022
Краткое содержание книги Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Александр Дюма) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Представляем вам знаменитый роман Александра Дюма «Три мушкетера» на языке оригинала. Герои, знакомые многим из нас с детства, на страницах этой книги оживают и говорят на родном языке. Вас ждут верная любовь, крепкая дружба, захватывающие приключения, политические интриги и смертельные опасности на фоне реальных исторических событий Франции ХVII века.
Книга будет интересна всем, кто изучает французский язык и интересуется французской историей и культурой.
Неадаптированный текст романа печатается без сокращений.
Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Les Trois Mousquetaires / Три мушкетера без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Bonacieux ne m’a pas soupçonnée un seul instant… ?
– Ah ! loin de là , madame, il était trop fier de votre sagesse et surtout de votre amour. »
Un second sourire presque imperceptible effleura les lГЁvres rosГ©es de la belle jeune femme.
« Mais, continua d’Artagnan, comment vous êtes-vous enfuie ?
– J’ai profité d’un moment où l’on m’a laissée seule, et comme je savais depuis ce matin à quoi m’en tenir sur mon enlèvement, à l’aide de mes draps je suis descendue par la fenêtre ; alors, comme je croyais mon mari ici, je suis accourue.
– Pour vous mettre sous sa protection ?
– Oh ! non, pauvre cher homme, je savais bien qu’il était incapable de me défendre ; mais comme il pouvait nous servir à autre chose, je voulais le prévenir.
– De quoi ?
– Oh ! ceci n’est pas mon secret, je ne puis donc pas vous le dire.
– D’ailleurs, dit d’Artagnan (pardon, madame, si, tout garde que je suis, je vous rappelle à la prudence), d’ailleurs je crois que nous ne sommes pas ici en lieu opportun pour faire des confidences.
– Oui, oui, vous avez raison, s’écria Mme Bonacieux effrayée ; fuyons, sauvons-nous. »
À ces mots, elle passa son bras sous celui de d’Artagnan et l’entraîna vivement.
« Mais où fuir ? dit d’Artagnan, où nous sauver ?
– Éloignons-nous d’abord de cette maison, puis après nous verrons.
Et la jeune femme et le jeune homme, sans se donner la peine de refermer la porte, descendirent rapidement la rue des Fossoyeurs, s’engagèrent dans la rue des Fossés-Monsieur-le-Prince et ne s’arrêtèrent qu’à la place Saint-Sulpice.
« Et maintenant, qu’allons-nous faire, demanda d’Artagnan, et où voulez-vous que je vous conduise ?
– Je suis fort embarrassée de vous répondre, je vous l’avoue, dit Mme Bonacieux ; mon intention était de faire prévenir M.
– Mais moi, dit d’Artagnan, je puis aller prévenir M. de La Porte.
– Sans doute ; seulement il n’y a qu’un malheur : c’est qu’on connaît M.











