На нашем сайте вы можете читать онлайн «Русские герои. Святослав Храбрый и Евпатий Коловрат. «Иду на вы!» (сборник)». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Общая история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Русские герои. Святослав Храбрый и Евпатий Коловрат. «Иду на вы!» (сборник)

Автор
Жанр
Дата выхода
17 апреля 2013
Краткое содержание книги Русские герои. Святослав Храбрый и Евпатий Коловрат. «Иду на вы!» (сборник), аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Русские герои. Святослав Храбрый и Евпатий Коловрат. «Иду на вы!» (сборник). Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Лев Прозоров) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
ДВА БЕСТСЕЛЛЕРА ОДНИМ ТОМОМ! Главные книги ведущего историка Языческой Руси, посвященные величайшим русским героям – Святославу Великому и Евпатию Коловрату.
«ИДУ НА ВЫ!» – эти гордые слова вписаны в нашу историю золотом: воинская честь не позволяла князю Святославу выступать в поход без предупреждения, не бросив врагам открытый вызов. Последний Государь Языческой эпохи, величайший полководец Средневековья, сравнимый лишь с Александром, Ганнибалом и Цезарем, непревзойденный воин, которого прозвали Храбрым и считали полубогом, – Святослав пронес русские знамена от Кавказа до Балкан, сокрушил хищный Хазарский каганат и наводил ужас на могучую Византию. Даже после его гибели убийцы-печенеги, поднимая чашу, сделанную из его черепа, провозглашали: «Пусть наши дети будут такими, как он!»
Три века спустя воинственный дух Святослава воскрес в Евпатии Коловрате, призвавшем древних языческих богов против Батыевых полчищ. Степняки одолели горстку русских храбров, лишь бросив против Коловратовой дружины целый тумен – сотню против одного, – самого Евпатия смогли убить только из стенобитных машин, а Батыю доносили, что против Орды поднялись мертвые. Так испокон веков встречают захватчиков герои Русской Земли – «СМЕРТЬЮ СМЕРТЬ ПОПРАВ»!
Русские герои. Святослав Храбрый и Евпатий Коловрат. «Иду на вы!» (сборник) читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Русские герои. Святослав Храбрый и Евпатий Коловрат. «Иду на вы!» (сборник) без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Поэтому еще Байер в XVIII веке придумал «объяснение», которое безоговорочно принял и повторил без изменений маститый советский «борец с норманнизмом» Б. А. Рыбаков: мол, имена братьев Рюрика есть скандинавские фразы «sine huse» – свой дом – и «tru var» – верная дружина. «В летопись попал пересказ какого-то скандинавского сказания о деятельности Рюрика, а летописец, плохо знавший шведский, принял традиционное окружение конунга за имена его братьев», – писал Борис Александрович. Так и хочется спросить – какого еще сказания? Где оно, это сказание, если буквально все саги хранят мертвое молчание о восточноевропейской Руси до времен Владимира (рискну предположить – только в это время скандинавы, по проторенной вендами-варягами дорожке, начали проникать на Русь)? И почему сказание – шведское, если Рюрик – датчанин? И почему летописец не смог перевести именно эти, не такие уж сложные, слова из неведомого «сказания» – и в то же время пишет, что братья пришли «со своими родами и взяли с собой дружину», то есть переводит-таки якобы непонятые им слова? И с каких это пор «var» (обет, клятва) означает дружину?
О многом хотелось бы спросить покойного академика.
Нельзя пренебречь и тем соображением, что северные славяне, по летописи, хотели найти князя, «иже бе владел нами и рядил ны по праву».
А был ли Рюрик? Сейчас так ставят вопрос не противники норманнизма, а иные его сторонники. То есть нельзя доказать, что Рюрик скандинав, – заявим, что его вовсе не было. Но что тогда остается от всей варяжской легенды? Что вероятнее – приписывание реальному герою того, что он никогда не совершал, или обвинение в имевшем место происшествии вымышленного персонажа? Конечно, маленькая девочка может приписать ночной скрип половиц в коридоре страшному буке; но маленькие девочки обыкновенно не пишут летописи.











