На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сильвия и Голландские исторические миниатюры». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Сильвия и Голландские исторические миниатюры

Дата выхода
19 мая 2023
Краткое содержание книги Сильвия и Голландские исторические миниатюры, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сильвия и Голландские исторические миниатюры. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Цецен Алексеевич Балакаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Рассказ «Сильвия» это первое прозаическое произведение автора-драматурга, современный рассказ из серии «Голландские рассказы и повести», написанный в 2019 году в позабытом ныне элитарном стиле «искусство ради искусства», культивируемом блестящими писателями Жераром де Нервалем, Теофилем Готье, Шарлем Бодлером, Эдмоном и Жюлем де Гонкур и поэтами-парнасцами в Франции второй половины XIX века. Рассказ «Сильвия» удостоен Диплома Всероссийской литературной премии имени Антона Дельвига «За верность Слову и Отечеству» за 2021 год (номинация "Короткая проза"). «Исторические миниатюры» - серия коротких статей, рассказов и новелл об интересных событиях XVI-XIX веков. Автор Цецен Балакаев - лауреат Всероссийских литературных премий имени А.К. Толстого (номинация «Драматургия», 2018 г.) и Антона Дельвига («Золотой Дельвиг», номинация «Короткая проза», 2022 г). Прозаик, драматург, публицист, историк и общественный деятель. В 1999-2017 гг. жил в Нидерландах, с 2017 г. проживает в Санкт-Петербурге.
Сильвия и Голландские исторические миниатюры читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сильвия и Голландские исторические миниатюры без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
В тёмноволосой Карлине чувствовался скрытный характер, вполне подходящий шпионке. С обворожительной улыбкой она накачивала меня хайнекеном вперемешку с мартелем, и сейчас это стало казаться подозрительным.
– Вы были в России? – спросил я её вполголоса.
– Да, я была у вас с тайной миссией. Я замужем за бостонским американцем и как-то имела бурный роман с морским офицером. Его послали в Москву. Морским атташе. И я потащилась за ним, – беззаботно прощебетала Карлина.
– А ваш муж?
– Где мой муж?
Карлина деланно завертела головой по сторонам, затем обе подружки захохотали.
– Рассекреть свои русские тайны, дорогая, – закричала Верочка.
– Это была тщательно спланированная операция, – завелась Карлина. – У меня была блестящая легенда. Я въехала в Союз куратором выставки Бостонского музея изящных искусств.
– Боже мой! Ты перетряхнула целый музей, чтобы воссоединиться с блондинчиком Фредом?
– Привезла не весь музей, а лишь дюжину скетчей Рембрандта. Затем я подарила русским ма… ма… Ах, не помню, что за «ма»!
– Матрёшку?
– Нет, дорогая, совсем не матрёшку… Как же… Макартич?
– Магарыч, – подсказал я.
– Вот-вот, магарич!
– Боже, что такое магарич?
– Бейлиз, хайнекен, тоблерон, печные таблетки с тюльпанами, оловянные ложки с мельницами… Ты сама знаешь, что туземцев надо одаривать сладкими и блестящими безделушками.
– Но зачем, Карлина?
– Затем, что русские были довольны и отпустили меня на все четыре стороны, сказав, что устроят выставку сами.
– Гениально! Виртуозно! И ты взошла на борт фрегата по парадному трапу? Вы с Фредом подняли паруса, и ветер понёс вас по морю любви! – захохотала Верочка.
– Ах, нет. Совсем нет, дорогая. Ведь в Москве нет моря. Море в Ленинграде. Мой Фред отправился туда на морской парад, а я последовала за ним в соседнем вагоне. У меня была изящная сумочка «Шанель» со встроенной шпионской камерой. Фред дал. Но на полпути меня сняли с поезда. Фред даже не заметил. Он подумал, что русские меня перевербовали.
– Боже, какая прелестная шпионская история! Я тебе завидую, Карлина! Ты Мата Хари!
– И меня депортировали, хоть и не нашли камеру.
– А ты привезла шпионскую камеру? Что ты с нею делаешь?
– Наш джинсовый король забрал её. Иногда он тайком снимает нас, когда мы слишком шалим.
– Нас? Ему дозволено, он лапочка… Всё! Сейчас будет первая пара. Барон ван ден Браккс и этот выскочка… Забыла его имя, – объявила Верочка.








