На нашем сайте вы можете читать онлайн «Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Детская проза. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке

Автор
Жанр
Дата выхода
29 октября 2018
Краткое содержание книги Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Элинор Портер) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Элинор Портер (1868–1920) – американская детская писательница. Предлагаем вниманию читателей продолжение ее книги-бестселлера «Поллианна». Героиня книги выросла, но не забыла свою «игру в радость» и осталась такой же доброй и жизнерадостной, какой ее полюбили читатели во всем мире.
Книга адресована всем любителям англоязычной литературы.
Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Pollyanna Crows up / Поллианна вырастает. Книга для чтения на английском языке без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Carew’s eyes had lost their twinkle. They were turned rather mistrustfully, indeed, on Pollyanna. To herself Mrs. Carew was saying: “Now for preachment number one, I suppose, on my duty to mix with my fellow-men, à la Sister Della!”
“Don’t you? Oh, I do,” sighed Pollyanna. “They’re all so nice and so different, you know. And down here there must be such a lot of them to be nice and different. Oh, you don’t know how glad I am so soon that I came! I knew I would be, anyway, just as soon as I found out you were YOU – that is, Miss Wetherby’s sister, I mean.
And thus it happened that Mrs. Carew, who had been steeling herself for a preachment on social ethics, found herself, much to her surprise and a little to her discomfiture, listening to the story of a wart on the nose of one Mrs.
By the time the story was finished the limousine had turned into Commonwealth Avenue, and Pollyanna immediately began to exclaim at the beauty of a street which had such a “lovely big long yard all the way up and down through the middle of it,” and which was all the nicer, she said, “after all those little narrow streets.”
“Only I should think every one would want to live on it,” she commented enthusiastically.
“Very likely; but that would hardly be possible,” retorted Mrs. Carew, with uplifted eyebrows.
Pollyanna, mistaking the expression on her face for one of dissatisfaction that her own home was not on the beautiful Avenue, hastened to make amends[18 - hastened to make amends – (разг.) поспешила исправиться].
“Why, no, of course not,” she agreed. “And I didn’t mean that the narrower streets weren’t just as nice,” she hurried on; “and even better, maybe, because you could be glad you didn’t have to go so far when you wanted to run across the way to borrow eggs or soda, and – Oh, but DO you live here?” she interrupted herself, as the car came to a stop before the imposing Carew doorway.
“Why, yes, of course I live here,” returned the lady, with just a touch of irritation.











