На нашем сайте вы можете читать онлайн «Одинокая смерть». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Одинокая смерть

Автор
Дата выхода
10 декабря 2012
Краткое содержание книги Одинокая смерть, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Одинокая смерть. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Чарлз Тодд) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
В небольшом городке Истфилд убиты трое молодых мужчин. Смерть их ужасна – они задушены гарротой с интервалом в три дня, словно убийца совершал кровавый ритуал. Один из убитых – сын влиятельного в округе пивовара, который считает, что раскрыть такое преступление под силу лишь Скотленд-Ярду. Так в Истфилде появляется инспектор Ратлидж. Он должен найти мотив, объединяющий убитых и убийцу. И на это у него есть только три дня, иначе уже назначенной жертве не избежать гибели.
Одинокая смерть читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Одинокая смерть без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ратлидж почувствовал, как благодатное тепло разливается по телу, и, с благодарностью поставив пустую чашку на стол, подытожил:
– Давайте соберем информацию и потом обменяемся ею.
– Так чье теперь это расследование – ваше или мое? – спросил Норман.
Ратлидж не был настроен сейчас разбираться в тонкостях юрисдикции.
– Главный констебль передал дело Ярду. Думаю, он согласится, что смерть Хартла вписывается в общую картину преступлений, которыми я занимался по своему прибытию в Суссекс.
– Но расследование должно проводиться здесь.
– И здесь тоже. Но вы сами сказали, что смерть Хартла относится к серии наших убийств.
Норман допил чай.
– Разберемся по ходу дела, – ответил он. – Я делаю свою работу и не стану вмешиваться в вашу. Посмотрим, не остались ли следы пребывания убитого в Гастингсе.
Если узнаете что-нибудь у себя в Истфилде, сообщите. Главное – найти причину, зачем Хартл здесь появился; узнав это, вы облегчите мне задачу.
– Я поговорю с его работодателем. – Ратлидж поднялся.
Уокер допил чай одним глотком и последовал за Ратлиджем.
Норман проводил их молчанием.
Дождь все еще лил, когда они садились в машину.
– Едем в Истфилд? – спросил Уокер.
И услышал в ответ:
– Мне бы хотелось вернуться на то место.
Бедный Уокер не мог заглушить стона отчаяния. Ратлидж повернулся к нему:
– Вы можете оставаться в машине.
Подъехав к обрыву, Ратлидж попытался найти хоть какие-нибудь следы.
Голос Хэмиша пробился сквозь шум дождя и ветра: «Брось ты это».
Поиски увенчались лишь находкой монетки в полпенни, которая наверняка валялась здесь месяцами, если не годами. Ратлидж поднял ее – на него смотрело бородатое лицо Эдуарда VII. Он вернулся в машину и спросил Уокера:
– Вы знаете доктора, который был здесь сегодня утром?
– Не очень хорошо.
– Давайте поищем. – И Ратлидж вернулся в город.
После нескольких попыток они отыскали табличку с именем доктора на одном из домов. Медсестра доктора, высокая худощавая женщина со сладким выражением лица, открыла им дверь и провела в прозекторскую.
Тело, находившееся на столе, было прикрыто простыней. Мокрая одежда лежала в стороне. Доктор Томпсон мыл руки и повернулся, когда они вошли.











