На нашем сайте вы можете читать онлайн «Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р

Автор
Жанр
Дата выхода
25 сентября 2019
Краткое содержание книги Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Владимир Лебедев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Когда-то — во времена Вавилонской башни — люди говорили на одном языке. Потом пришел Бог, и разрушил языковое единство. Так на свет появились все современные языки, представители которых не только не понимают друг друга, но и не помнят своего земного праязыка. За исключением одного языка — Русского — который сохранил все корневые основы Единого Вавилонского наречия. Об этих основах собственно и повествует Этимологический словарь мирового русского языка. Книга содержит нецензурную брань.
Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Этимологический словарь мирового русского языка. Том 3. Л – Р без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Очевидно, что они носились в Ларце (Ковчеге) и представляли собой Генетический материал космической колонии сириуских ангелов;
ПЕНАТЫ – Пенатес – Пенатрес – Пенетреас – Пенетралис (в латинском языке «Penetralis» означает всё «внутреннее», «внутрь проникающее») – что раскрывается так: Пе+Нетра+Лис – Пе+Нутра+Лез – Фе+Нутро+Лез – Ву+Нутро+Лез – то есть Существо (Дух), которое в Нутро (Внутрь Человека) Влезло (Влилось) (Втекло);
LAR, LARIS – 1) лар, дух-хранитель, духи-хранители домашнего очага; 2) домашний очаг,
жилище, дом; 3) гнездо – (лат) – то же самое, что римские Пенаты, с той лишь разницей, что если Пенаты описываются как Внутренние Существа, то есть Существа, которые проникают внутрь человека, то Лары – описываются как Лярвы или Паразиты-Личинки, которые еще толь-ко ждут, чтобы проникнуть внутрь Живого существа для образования симбиотического сооб-щества, известного в Древней Греции под названием Синойкизм (Совместное существование).
(см. «ЛЯРВЫ», «ЛИЦО», «ДУХ», «АНГЕЛ»).
ЛАСКАТЬ, Ласкаю – нежно прикасаться, нежно обнимать.
Слово означает вот что: Ласкать – Лас+Кать – Блас+Гать – Близ+Гать – Близ+Жать – Близко+Жать – Близко Прижимать. (к себе).
ЛАССО – (от исп. Lazo – «петля») или Аркан или Лариат (англ. Lariat) – верёвка с петлей на конце, предназначенная для набрасывания вокруг цели и последующего затягивания при натяжении верёвки. Известный атрибут американских ковбоев.
Происходит от испанского Lazo – 1) бант; 2) петля; 3) лассо, аркан; 4) связь, союз, узы – что так и раскрывается по-русски: Лазо – Лязо – Слязо – (ЛвместоВ) – Связо – Связать, корневая основа «Вязать», корень «Узы». Впрочем, первоисточником для испанского слова Lazo скорее всего является латинское слово слово Laqueus – 1) петля; 2) силок, сети; 3) западня; 4) путы – что раскрывается по-русски так: Лакуеус – Лакупеус – Лакупетус – Лаку+Путус – Лаку+Путлус – и далее правильно было: Ваку+Путлус, что значит Вязу+Путлус или Связанные Петли (Путы).
(см. «СОЮЗ», «УЗЫ», «СВЯЗЬ», «ЛАЦКАН»).
ЛАСТОЧКА – птица с длинными крыльями и раздвоенным хвостом.
Слово так и раскрывается: Ласточка – Ластовка (ср. с украинским «Ластивка» – «ласточка») – и далее правильно было: Хвастовка – Хвостов+Два – именно это имя изначально носила эта птица в память её весьма примечательного раздвоенного хвоста.









