На нашем сайте вы можете читать онлайн «Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко

Жанр
Дата выхода
04 апреля 2024
Краткое содержание книги Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Николаевна Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Большой русско-цыганский словарь-разговорник» составлен для широкого круга читателей, интересующихся цыганским языком. Удобен в ипользовании, объёмный материал в алфавитном порядке.
Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
од)
– возле девушек – пашэ чайендэ
– возле девушки – пашэ чатэ
– возле дома – пашо кхэр
– возле кобыл – пашэ граснендэ
– возле кобылы – пашэ граснятэ
– возле коней – пашэ грэндэ
– возле коня – пашэ грэстэ
– возле лесочка – пашо вэшоро
– возле меня – паш мандэ
– возле него – паш лэстэ
– возле неё – паш латэ
– возле огня – паш яг
– возле окна – пашэ фэнштра
– возле парней – пашэ чавэндэ
– возле парня – пашэ чавэстэ
– возле реки посидим (мы) – пашэ рэка
побэшаса
– возле своей молодой хозяйки – пашыл
пэскирьятэ тэрнэ хуланятэ
– возле собравшихся цыган – пашыл скэдымэ
ромэндэ
– возле стола – пашыл скаминд
– возле тех кобыл – паш до граснендэ
– возле тех коней – паш до грэндэ
– возле тех цыган – паш одо ромэндэ
– возле тех цыганок – паш одо ромнендэ
– возле того коня – паш до грэстэ
– возле того цыгана – паш одо ромэстэ
– возле той кобылы – паш до граснятэ
– возле той цыганки – паш одо ромнятэ
– возле хозяина – пашэ хуластэ
– возле цыган – пашэ ромэндэ
– возле цыгана – пашэ ромэстэ
– возле цыганки – пашэ ромнятэ
– возле цыганок – пашэ ромнендэ
– возле этих девушек – паш адалэ чайендэ
– возле этих парней – паш адалэ чавэндэ
– возле этого парня – паш адалэ чавэстэ
– возле этой – паш адалатэ
– возле этой девушки – паш адалэ чятэ
– возок – урдо
– возьмём – ласа
– возьмёмся – ласапэ
– возьмёт – лэла
– возьмёте (вы) – лэна
– возьмёшь – лэса
– возьми! – лэ!
– возьми колбаски или ветчинки – лэ гоёри али
баласоро
– возьми меня за руку и пойдём в дорогу – лэ
ман пал васт и явэн дэ дром
– возьми меня с собой – лэ ман пэса
– возьму – лава
– возьмут – лэна
– воистину – воистину
– вой волков – рувэнгиро роибэ
– врйдём (мы) – заджяса
– войдёт (он) – заджяла
– войдёте (вы) – заджяна
– войдёшь (ты) – заджяса
– войду – заджява
– войдут (они) – заджяна
– войско – халадыпэн
– войти (мне) – тэ заджяв
– войти (тебе) – тэ заджяс
– войти (ему) – тэ заджял
– войти (нам) – тэ заджяс
– войти (вам) – тэ заджян
– войти (им) – тэ заджян
– вокзал – вокзало
– вокруг – вокруг
– волк – рув (м.
– волка – рувэс (в)
– волками – рувэнца (тв)
– волки (мн.






