На нашем сайте вы можете читать онлайн «Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко

Жанр
Дата выхода
04 апреля 2024
Краткое содержание книги Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Николаевна Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Большой русско-цыганский словарь-разговорник» составлен для широкого круга читателей, интересующихся цыганским языком. Удобен в ипользовании, объёмный материал в алфавитном порядке.
Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
р)
– горлом – кирлэса (тв)
– горлу – кирлэскэ (д)
– горная – бэргитко (прил)
– горные – бэргитка (прил)
– горный – бэргитко (прил)
– город – форо (м.р)
– городА (мн. ч) – форья
– городам – форьенгэ (д)
– городами – форьенца (тв)
– городом – фороса (тв)
– городская – фороскири
– городские – фороскирэ
– городской – фороскиро
– городской (горожанин) – форытко
– городской костюм – форытко костюмо
– городу – фороскэ (д)
– горох – г’ирил (м.р)
– гороховая – г’ирилытко
– гороховые – г’ирилытка
– гороховый – г’ирилытко
– гороховый суп – г’ирилытко зуми
– горькая – кирки
– горькие – киркэ
– горький – кирко (прил)
– горько – киркэс (нар)
– горьковатая – киркори
– горьковатые – киркорэ
– горьковатый – киркоро
– горы (мн.
– горы (ед. ч) – бэргатыр (отл)
– горшки – пирья (ж.р)
– горшок – пири (ж.р)
– горю (я) – хачёвав (а)
– горят (они) – хачён (а)
– горят (они) красными огнями – хачён лолэ
ягэнца
– горят огнём (они) – хачёна э ягаса
– горячая – хачкирды
– горячие – хачкирдэ
– горячий – хачкирдо
– горячо – хачкирдэс (нар)
– горячо вели между собой разговор —
хачкирдэс лыджинэ машкир пэстэ
розракирибэ
– горящая – хачины
– горящие – хачинэ
– горящий – хачино
– господ – ран (в)
– Господа – Рас (в)
– господа (мн.
– господам – рангэ (д)
– господами – ранца (тв)
– господин – рай (м.
– господина – рас (в)
– господином – раса (тв)
– господину – раскэ (д)
– господские – рангирэ (прин)
– Господь – Рай (м.р)
– госпожа – раны (ж.р)
– госпожи (мн. ч) – раня
– (от, из) госпожи – ранятыр (отл)
– госпожу – раня (в)
– гость – гостё (од. м.р)
– готовить пищу (тебе) – тэ кэравэс хабэ
– грамотная – лылваритко
– грамотность – лылварипэ (н) (м.р)
– грамотные – лылваритка
– грамотный – лылваритко
– грамотный человек – лылваритко манущ
– грамотный – лылварипнаскиро (прин)
– греем (мы) – татькирас (а)
– греет (он) – татькирэл
– греете (вы) – татькирэн
– греешь (ты) – татькирэс
– грел (я) – татыём (г/н)
– грелась (она) – татёлас
– греться (мне) – тэ татёвавпэ
– греться (тебе) – тэ татёспэ (г/н)
– греться (ему) – тэ татёлпэ
– греться (нам) – тэ татёспэ
– греться (вам) – тэ татёнпэ
– греться (им) – тэ татёнпэ
– грех – грэхо (м.






