На нашем сайте вы можете читать онлайн «Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко

Жанр
Дата выхода
04 апреля 2024
Краткое содержание книги Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Екатерина Николаевна Антонова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Большой русско-цыганский словарь-разговорник» составлен для широкого круга читателей, интересующихся цыганским языком. Удобен в ипользовании, объёмный материал в алфавитном порядке.
Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Большой русско-цыганский словарь-разговорник. Памяти Н. А. Сличенко без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
р)
– безумная – бигодитко
– безумная – бигодякири (прил)
– безумного – бигодякиро (прин)
– безумной – бигодякири (прин)
– безумные – бигодитка
– безумные – бигодякирэ
– безумный – бигодитко
– безумный – бигодякиро (прил)
– безумных – бигодякирэн (прин)
– безухая – биканэнгири
– безухие – биканэнгирэ
– безухий – биканэнгиро (прил)
– безухой – биканэнгири (прин)
– безухого – биканэнгиро (прин)
– безсветный – биягакиро
– безсловесно – билавэнгиро
– безшапочная – бистадякири (прил)
– безшапочный – бистадякиро (прил)
– бей! – мар!
– бейте! – марэньте!
– белая – парны (прил)
– белеем – парнёвас (а)
– белеет – парнёл (а) (г/н)
– белеете – парнён (а)
– белеешь – парнёс (а)
– беленький – парноро
– белеть (мне) – тэ парнёвав
– белеть (тебе) – тэ парнёс (г/н)
– белеть (ему) – тэ парнёл
– белеть (нам) – тэ парнёвас (а)
– белеть (вам) – тэ парнён (а)
– белеть (им) – тэ парнён (а)
– белею (я) – парнёвав (а)
– белеют (они) – парнён (а)
– белёный – парноро
– белизна – парныпэ (н) (м.
– белка – сувуны (ж.р)
– белки (жив.) (мн. ч) – сувуня
– белить (мне) – тэ парнёвав
– белые – парнэ (прил)
– белый – парно (прил)
– белым днём – парнэса дэвэсэса
– бельё – шматы
– бельём – шматэнца (тв)
– берег – брэго (м.р)
– берега (мн. ч) – брэги
– берегём – ракхас (а)
– береги брата – ракх пшалорэс
– берегла (она) – ракхэлас
– берегли (мы) – ракхасас
– берегли (вы) – ракхэнас
– берегли (они) – ракхэнас
– береговая – брэгоскири (прин)
– береговой – брэгоскиро (прин)
– береговые – брэгоскирэ (прин)
– берегУ (я) – ракхав
– берегут – ракхэн
– берегутся – ракхэнпэ
– бережём (мы) – ракхас (а)
– бережёт – ракхэл (а)
– бережётся – ракхэлпэ
– бережёшь – ракхэс
– беременная (полная) – пхари
– беременная женщина – пхари джювлы
– берет – берето
– беречь (мне) – тэ ракхав
– беречь (тебе) – тэ ракхэс
– беречь (ему) – тэ ракхэл
– беречь (нам) – тэ ракхас
– беречь (вам) – тэ ракхэн
– беречь (им) – тэ ракхэн
– беречь от глаз и ущей взрослых людей – тэ
ракхэн якхэндыр и канэндыр взрослонэ
манушэндыр
– беречься (мне) – тэ ракхавпэ
– беречься (тебе) – тэ ракхэспэ
– беречься (ему) – тэ ракхэлпэ
– беречься (нам) – тэ ракхаспэ
– беречься (вам) – тэ ракхэнпэ
– беречься (им) – тэ ракхэнпэ
– берёза – брэза (ж.






