На нашем сайте вы можете читать онлайн «Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины

Автор
Жанр
Дата выхода
11 ноября 2020
Краткое содержание книги Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (В. Н. Смирнов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Приведены результаты историко-этимологических исследований архаичной топонимии славяно-кельтского топонимического пласта Водской пятины V — XV вв., которые раскрывают историю происхождения и этимологию названий реки Ижора, реки Вишера, реки Узерва (Вуокса), города Колпино, «Городка на Словенке» (города Павловск), города Гатчина, поселка Райвола (Рощино).
Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Ижора и Колпино. Почему так называются? Очерки по этимологии архаичных топонимов Водской Пятины без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Где на Ижере добывали железную руду?
Наименование реки Ижера дополнило «железный лексикон» варягов-русь, выявленный в книге «Железный лексикон» варягов-русь, или Где и когда началось производство железа на Руси?» (2019 г.). В книге показано, что топонимическими маркерами мест добычи болотной руды являются топонимы с основой рой- «рыть, копать» (Ройкала, Роикала, Роикино, Ройкино, Ройково, Ройка), которые связаны с местами добычи (ройки) болотной (озерной) руды [29]. Обратим внимание на то, что буква й появилась в русском алфавите только XV—XVI вв.
Топонимы с основой рои- встречаются и в Ижерском погосте: Роикино на Словенке (с. 402), Роикино на Тарвисари (с. 402). Вместе с тем, встречается и ряд топонимов с основой раи-, что объясняется чередованием в русском языке звуков (и соответственно букв) а и о. Мы говорим «карова», а пишем «корова», «дарога» – «дорога», «малоко» – «молоко» и т. д. Чередование а//о в топонимах с основой рой-/рай- – это еще неустоявшаяся в древнерусском языке орфография по принципу «как слышим, так и пишем».
Топонимы с основой рои- (раи-) по «Переписной книге Водской пятины 1500 года» приведены в табл. 5.
Таблица 5
Топонимы с основой рои-/раи- по «Переписной книге Водской пятины 1500 года»
Этимологическое тождество топонимов с основой рои-/рой и раи-/рай- подтверждаются топонимами «Райково на Систи» и «Райвола», которые расположены в хорошо известных районах добычи болотной руды.
Этимология топонима Райвола требует пояснения. В настоящее время существуют две версии его этимологии. Одна – от фин. raivo «ярость, бешенство, гнев, неистовство, бесчинство», эту версию производят от характера езды, живших здесь лихих ямщиков.










