Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Общая история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

08 ноября 2018

Краткое содержание книги Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Клавдий Птолемей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Данный труд восполняет существующий ныне дефицит переводов великого географа II века нашей эры Клавдия Птолемея. Издание представляет перевод 11 главы 2-й книги его «Руководства по географии», посвященной описанию древней Германии. Во времена Птолемея Германия была населена не только германцами, обитали там и славяне. Автор перевода и комментариев — историк-любитель, кандидат экономических наук Александр Владимирович Козинский.

Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Чем это можно было бы объяснить?

Я сделал предположение о том, что дошедшие до нас описания Птолемея (а в прошлом существовали и карты) имели намеренные искажения берегов Средиземного моря. Указанные карты и описания были предназначены в свободную продажу, и можно не сомневаться, что в их приобретении, пусть и за большую цену, были заинтересованы все средиземноморские пираты – греки, килликийцы, финикийцы и прочие. Время от времени римляне проводили глобальные кампании на море, истребляя кадры опытных пиратов.

Но пиратство было настолько прибыльно в ту пору (сотни и тысячи торговых судов везли в Рим огромные суммы денег и других ценностей), что на место выбывших старых пиратских капитанов немедленно приходили новые молодые. И они-то особенно нуждались в картах морей. В конце концов, римское военно-морское ведомство, думаю, пошло на хитрость, разрешив пустить в свободную продажу специально сфальсифицированные карты Птолемея, а само получало от него гораздо более точные карты.
И оно имело на это полное право.

Не сомневаюсь, что Птолемей составлял свои описания и карты на основе точных (насколько это было возможно в то время) данных, собранных специальными агентами-информантами, а не исходя из каких-то случайных сообщений случайных неквалифицированных путешественников. Таких групп квалифицированных информантов, несомненно, было несколько только в Европе. Посылка таких групп агентов была дорогим удовольствием и явно была бы не по карману такому частному лицу, как Птолемей.

А наиболее заинтересованными в составлении точных карт империи и сопредельных стран были, конечно, власти империи. Так что они и оплачивали работу Птолемея с его командами, а также распоряжались результатами этого труда.

Косвенным доказательством существования относительно точных карт Европы еще во времена Птолемея, на мой взгляд, является так называемый Каталонский атлас [ru.

wikipedia.org›Каталонский атлас]. По имеющимся сведениям, атлас был составлен на Мальорке по заказу арагонского короля Хуана I в 1375 году евреем Авраамом Крескесом. Первая карта атласа, представляющая бассейн Средиземного моря, отличается от ранних и даже от более поздних карт огромной и необъяснимой точностью. В этом можно убедиться при первом же взгляде на карту Крескеса, сравнивая ее хотя бы с картой 1588 года.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги