Главная » Общая история » Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского (сразу полная версия бесплатно доступна) Клавдий Птолемей читать онлайн полностью / Библиотека

Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Общая история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

08 ноября 2018

Краткое содержание книги Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Клавдий Птолемей) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Данный труд восполняет существующий ныне дефицит переводов великого географа II века нашей эры Клавдия Птолемея. Издание представляет перевод 11 главы 2-й книги его «Руководства по географии», посвященной описанию древней Германии. Во времена Птолемея Германия была населена не только германцами, обитали там и славяне. Автор перевода и комментариев — историк-любитель, кандидат экономических наук Александр Владимирович Козинский.

Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского

Клавдий Птолемей

Данный труд восполняет существующий ныне дефицит переводов великого географа II века нашей эры Клавдия Птолемея. Издание представляет перевод 11 главы 2-й книги его «Руководства по географии», посвященной описанию древней Германии. Во времена Птолемея Германия была населена не только германцами, обитали там и славяне.Автор перевода и комментариев – историк-любитель, кандидат экономических наук Александр Владимирович Козинский.

Германия Магна

Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского

Клавдий Птолемей

© Клавдий Птолемей, 2018

ISBN 978-5-4493-7011-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Давно интересуюсь древней историей славян. Почему же я ищу упоминания о славянах в тексте, посвященном древней Германии? Птолемей, античный географ II века нашей эры писал о неких венедах, живших на берегах Венедского залива (Балтийского моря).

Этих венедов историки обычно считают славянами, хотя и не все. Венеды упоминаются в главе об Европейской Сарматии, западная граница которой проходила по Висле. И вот мне подумалось, а вдруг славяне жили и к западу от Вислы. В западной Европе задолго до нашей эры жили ведь некие венеты. Разве не могли они быть родичами венедов? Более того, римский историк также II века н. э. Тацит в своем описании Германии называл балтийских венедов тоже венетами.
И еще наш летописец Нестор в своей «Повести временных лет» (ПВЛ) писал, что славяне пришли на свои нынешние земли с запада, более конкретно – из Норика (нынешней Австрии). Вот почему я и решил проверить Птолемеево описание Германии Магна (Великой Германии) на предмет наличия каких-то упоминаний о славянских племенах.

В официальной науке господствует мнение, что славяне появились на исторической сцене в V – VI веках нашей эры. Считается, что одним из первых о них писал готской хронист V века Иордан: «… на безмерных пространствах расположилось многолюдное племя венетов.

Хотя их наименования теперь меняются соответственно различным родам и местностям, все же преимущественно они называются склавенами и антами». О славянах и антах чуть позже писал также историк VI века византиец Прокопий Кесарийский, но при этом называл их предков спорами. По-гречески это означает «рассеянные».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Германия Магна. Перевод с древнегреческого с комментариями Александра Козинского, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги