На нашем сайте вы можете читать онлайн «I teläk alda bulsa. Язык, религиозно-мифологические и философские основания зарождения Тюркской цивилизации». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Книги по философии. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
I teläk alda bulsa. Язык, религиозно-мифологические и философские основания зарождения Тюркской цивилизации

Автор
Жанр
Дата выхода
21 марта 2024
Краткое содержание книги I teläk alda bulsa. Язык, религиозно-мифологические и философские основания зарождения Тюркской цивилизации, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению I teläk alda bulsa. Язык, религиозно-мифологические и философские основания зарождения Тюркской цивилизации. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Айдар Абдуллин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Словосочетание «тюркский мир» уже давно является обыденным. Однако с постановкой вопроса о создании общетюркского языка (orta til) тюркский мир оказался на пороге зарождения своей цивилизации. В предлагаемой работе показаны язык, религиозно-мифологические истоки и онтологическое обоснование принципов этого феномена. Новым элементом для создаваемого общетюркского языка предлагаются служебные слова — алтабаны. В качестве религиозно-мифологической основы взято тюркское духовное наследие.
I teläk alda bulsa. Язык, религиозно-мифологические и философские основания зарождения Тюркской цивилизации читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу I teläk alda bulsa. Язык, религиозно-мифологические и философские основания зарождения Тюркской цивилизации без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
За основу грамматики должен быть взят современный турецкий язык. Это связано с тем, что все тюркские языки бывших народов СССР были переведены на кириллицу и разработаны под контролем советских спецслужб путем их адаптации под грамматику русского языка. И только в Турции был создан аутентичный тюркский язык.
2. Дополнить 29 букв турецкого алфавита тремя буквами «?, q, x», а также звуком «ng (n)». Это значит в качестве алфавита принять 32 буквы азербайджанского языка.
3. Лексику турецкого языка дополнить (при необходимости и заменить) словами, более распространенными среди тюрков (по узбекской методике «orta til»).
4. Отдать предпочтение более прогрессивным звонким согласным как это происходит в огузских диалектах. Например, слово «til (tel)» произносить как «dil».
5. Отдать предпочтение «мягким» гласным «?, ?, ?» вместо «твердых» «a, u, o» как это делается, например, в татарском и башкирском языках.
§1.3. a T?rkis – b?y?k urta t Tel
Выше был начат разговор о служебных словах «l» и «t». Рассмотрим эту концепцию подробнее. Возьмем в качестве примера предложения со словом «at» (лошадь). В скобках приводится значение служебного слова в данном контексте:
1. b At (какая-то лошадь) ест сено.
2. t At (та лошадь, что ела сено) пьет воду.
3. an At (лошадь в моем представлении) любит овес.
4. in At (лошадь для существования человека) неизменный и незаменимый помощник; главное домашнее животное.
5. l At (это есть сущность лошади) одомашненное, непарнокопытное млекопитающее.
Мы видим, что одному и тому же слову «at» (лошадь) приписываются разные ситуативные значения. Но одинаково ли мы – в грамматическом смысле – относимся к самому этому слову в каждом из них? Нет. В чем это тогда выражается? В русском языке – ни в чем. Однако, например, в тюркском языке употребляется неопределённый артикль «bir, ber» (один), в арабском определенный – «al», в германских языках (немецком, английском) неопределенный – «ein, eine», «a» (один) и определенный «der, die, das», «the» (тот).
В соответствии с этим в первом предложении перед словом «аt» стоит неопределённый артикль «bir» —«b At». А как мы относимся к этому Слову в оставшихся предложениях? Кто-нибудь видит? Если убрать пояснения в скобках, то, скорее всего, пока нет.





