На нашем сайте вы можете читать онлайн «Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религии / верования / культы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского

Автор
Дата выхода
22 февраля 2024
Краткое содержание книги Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Огюст Монферран) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Впервые за 188 лет сделан полный перевод трактата Огюста Монферрана, посвященного проектированию, изготовлению и возведению Александровской колонны — одного из самых брендовых и значимых памятников как Санкт-Петербурга, так и всей России.
Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Планы и детали памятника, посвященного памяти Императора Александра. Перевод с французского без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Так как добыча такой большой гранитной глыбы для создания колонны казалась неразумной, то необходимо пояснить, что мы хотели воспользоваться трещиной, которая почти полностью отделяла скалу от ее основания и что другое повреждение камня могло сократить его толщину на 8 футов [2,44м], чтобы таким образом получить невредимую колонну.
Мы принимали во внимание все трудности, связанные с выполнением такого рода работ и меры предосторожности, которые необходимо соблюдать при транспортировке камня таких размеров. Прежде чем вдаваться в подробности о средствах, которые были использованы для доставки камня, я расскажу о тех, которым я был свидетель при работах с колоннами Исаакиевского собора.
Мы начали с верхней части скалы, избавившись от испещрённой бороздами корки, которая ее деформировала, чтобы убедиться, что ни одна трещина не сможет нанести ущерб однородности массы. По окончанию первых приготовлений мы продолжили работы, сделав переднюю часть скалы достаточно ровной, одинаковой высоты, той, которая нам требовалась.
На вершине скалы рабочие пробили углубление сечением 5 на 12 дюймов [0,127 на 0,305м]. Потом мы разделили его отверстиями расположенными на расстоянии 10—12 дюймов, [0,254 на 0,305м] которые прошли массу скалу насквозь.
Два рабочих попеременно ударяли молотами по ручному буру, направляемому третьим рабочим, заставляя тем самым его крутиться. Эти железные буры облицованы сталью и имеют на конце острое долото размером от 2 до 30 дюймов [0,05—0,76м]. Каждый раз, когда необходимо было заточить долото, несколько рабочих поднимали его и помещали в отверстие. Трёх человек было вполне достаточно, чтобы работать с самым большим буром; рабочий должен быть очень умелым, чтобы поместить бур в отверстие, именно в тот момент, когда он отскакивает под воздействие ударов молота.
Чтобы облегчить эту работу в отверстия, проделываемые буром, периодически добавлялась вода. Это позволяло смочить пыль от гранита, которую выгребали оттуда ковшами, прикреплёнными к рейке. Порой эта закруглённая рейка служила в качестве губки, чтобы вынимать пыль.






