На нашем сайте вы можете читать онлайн «Обучение русскому языку с учетом интерференции в V-IX классах дагестанской школы». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебники и пособия для вузов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Обучение русскому языку с учетом интерференции в V-IX классах дагестанской школы

Дата выхода
03 октября 2023
Краткое содержание книги Обучение русскому языку с учетом интерференции в V-IX классах дагестанской школы, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Обучение русскому языку с учетом интерференции в V-IX классах дагестанской школы. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Грозбек Магомедрасулович Магомед-Касумов) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Учебное пособие посвящено проблеме обучения русскому языку как неродному в дагестанской школе. Оно адресовано учителям-русистам, студентам-филологам, аспирантам, магистрантам и всем, кто интересуется вопросами теории и методики обучения русскому языку в нерусской школе с учетом интерференции.
Обучение русскому языку с учетом интерференции в V-IX классах дагестанской школы читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Обучение русскому языку с учетом интерференции в V-IX классах дагестанской школы без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
)
Приветствую тебя, пустынный уголок! (П.)
О Море! Как же я скучал!
параллелизмы: Волны звучали, солнце сияло, море смеялось. (М. Г.);
Уметь говорить – искусство. Уметь слушать – культура. (Лихачёв)
инверсии: Судьбы свершился приговор (Л.); Выхожу один я на дорогу. (Л.)
антитезы: Дома новы, а предрассудки стары. (Гр.); Вместе тесно, а врозь скучно. (Посл.); Не было счастья, да несчастье помогло. (Посл.);
анафоры: В каком году – рассчитывай,
В какой земле – угадывай. (Н.)
Анафоры придают стихам особую эмоциональную окраску.
Метафора основывается на сходстве явлений (седые горы молча взирали на людскую несправедливость, железная воля, бой закипел, серебро волн, лента дороги, жемчужина страданья, ржавчина презренья), а метонимия – на смежности между предметами (деревня обсуждает, аудитория смеется, лес поет).
Олицетворение связано с перенесением свойств одушевленных предметов на неодушевленные предметы (печальная береза, вьюга злилась, мгла носилась, солнце улыбается, море смеется, котелок сердится и бормочет на огне, дремлет чуткий камыш).
Гипербола и литота используются как непомерное образное преувеличение или преуменьшение (и дольше века длится день; шаровары шириной в Черное море; разрывает рот зевота шире Мексиканского залива; делать из мухи слона; мальчик с пальчик; талии никак не толще бутылочной шейки; от горшка два вершка; в больших рукавицах, а сам – с ноготок; лошадь величиной с кошку.
В основе аллегории лежит желание иносказательно выразить сущность какого-нибудь понятия или явления при помощи конкретного образа.
Нередко в речевых отрывках на социальные темы употребляются пословицы-аллегории: Одна паршивая овца все стадо портит; Нет дыма без огня; Нашла коса на камень.
Перифраза используется для указания на характерные признаки того, что заменено (царь зверей, хозяин тайги, автор «Медного всадника», туманный Альбион, великий русский поэт, голубое золото, корабль пустыни).
Сравнение обычно используется для различения одного предмета или явления от другого на основе общего для них признака:
Воздух там чист, как молитва ребенка (Л.)
И берёзы стоят, как большие свечки. (Ес.)
Сравнения могут быть и с этнокультурным компонентом, например:
Месяц как ломтик чеченской дыни. (А. Абу-Бакар.





