Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
4 чтения

Дата выхода

06 сентября 2023

Краткое содержание книги Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Николаевич Ржавин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Носители академической терминологии, а также новомодной сленговой абракадабры и представить себе не могут, что все их «научные», а то и просто «крутые» словечки — лишь, искажённые временем и событиями до неузнаваемости русские слова, несущие в себе древние славянские корни! Готово-ли наше общество восстановить историческую справедливость, и без всяких болезненных реформ вернуть давно забытые мыслеобразы и такие красивые, родные уху и близкие душе слова? Ответ ищите в Книге второй: Языкъ роуськъ.

Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не смотря на то, что русский язык относится к славянской ветке, в его недрах сходу обнаруживаются производные той самой, единой для всех языков индоевропейской группы, матричной основы Т-Р-Н-Д, причём, исконно русского происхождения, иначе их значения были бы равными английскому понятию. Однако, в тоже время, нельзя сказать, что они недостижимо далеки от изначального смысла сего определения, то есть, «загибаться». Посудите сами: к примеру, в таком созвучном русском слове транда? «чепуха» уже видна понятийная близость с английским глаголом tоtrend «отклоняться», поскольку «чепуха» происходит от корнеслова чепа «щепа».

А как, обычно, образуется, и ведёт себя всякая щепка? Правильно, загибаясь сама, она отклоняется от ствола! Соответственно, русское тренжа?ть «упрекать», что родом из старославянского пр?кы «поперёк», будто самострелом бьёт в то же первоначальное значение, что и английское trend «изгиб», поскольку любая поперечина в том же стволе является естественным итогом изгиба и отклонения! Вот почему у нас в языке появилось производное существительное трень со вторичным смыслом «хлам» как состояние всего того, что загнулось, в противовес вторичному же значению, но уже английского слова trend как состояние всего того, что, всего-лишь отклонилось! То есть, на этом понятийном уровне возникла прямая противоположность одного другому, хотя, родство корней здесь совершенно очевидно.
Зато, на следующей ступени своего развития, те же однокоренные слова вновь сходятся по смыслу в двух разноязычных определениях – русском труньё «старьё» как состояние всего того, что загнулось и скрючилось, и английском trundle [tr?ndl] «крутить» как состояние всякого движения по кривой! Ведь последнее не уводит, а возвращает нас к исследуемому слову, ибо происходит от среднеанглийского Trendle «колесо, подвешенный обруч», из древнеанглийского Trendel «кольцо, диск».
В этом месте английский автор снова даёт нам ссылку на слово trend. Но поскольку мы уже знакомы с ним, на этот раз подберём однокоренное славянское созвучие упомянутому английскому trundle.
Им оказалось русское трунить – трудить, от понятия «утруждать», и вот его истоки:

труд, от древнерусского трудъ «работа, трудность, беспокойство, забота, страдание, скорбь, болезнь, горе, деятельность, недуг, плод, подвиг, итог, сочинение, старание, страда, нужда», далее от общеславянского trudъ, trudit «тяжелая ноша, досада, печаль», из индоевропейского tr-eu-d «мять, жать, давить, щемить».

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Языкъ роуськъ. Возрождение. Книга вторая. Развенчание басни о нашей вторичности, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Игорь Николаевич Ржавин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги