Главная » Общая биология » Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади (сразу полная версия бесплатно доступна) Тимур Шамилевич Дотдаев читать онлайн полностью / Библиотека

Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Общая биология. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

12 июля 2023

Краткое содержание книги Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Тимур Шамилевич Дотдаев) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошадях, их истории, особенностях, характере, ценности, значении; конной амуниции, обычаях, правилах обращения с лошадьми и др.

Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Порой при переводе оригинал и результат так разнятся, что переводчик, владея обоими языками недостаточно хорошо (но и не так плохо, чтобы отказаться от работы) и видя, как искажается, обычно в сторону обеднения, и звучание, и смысл, испытывает угрызения совести и сомнения в необходимости своей работы. Кроме смысла часто теряется и стройность пословицы, которая зависит от рифмы или некоторых приёмов, как, например, совпадение первых букв всех слов.

Хочу поделиться своим пониманием происхождения пословиц. Пословицы называют народными, зачастую не объясняя, почему.

Тут будет реклама 1
Говорят и подразумевают, что народными они являются, потому что народ их сохранил. Однако сохранили их конкретные известные люди, энтузиасты, и все они – наши современники. Народ принял, употреблял, а иногда и оттачивал часть этих пословиц. Народными они являются в смысле их общего употребления и невозможности установления авторов, но не в смысле сочинения и, тем более, сохранения.

Именно своим принятием народ делает частное сочинение пословицей.

Тут будет реклама 2
В это понятие входит всё, что имеет достаточно удобную форму для запоминания и передачи; то, что отражает закономерность, большую вероятность, совпадения из действительности людей, принимается и используется более чем одним, сочинившим это, человеком, может считаться пословицей. Ещё один вероятный источник пословиц – это сокращение смысла некоторых преданий, устных произведений. Для того же, чтобы называть их народными в смысле сочинения, необходимо иметь на руках десятки вариантов с разными изменениями и какое-то свидетельство общего решения об избрании одного из них.
Тут будет реклама 3
Исходя из этих рассуждений, в определении «народная пословица» нельзя понимать буквально, как минимум, два момента – сочинение пословицы и её сохранение. Народной пословица является в том смысле, что народ её принял, и что народ своей действительностью создал предпосылки для её сочинения; что сочинивший был из этого народа, общества. При подчёркивании национальной принадлежности пословицы подразумевается, что она сложилась в условиях конкретного народа и его видения жизненного процесса.
Тут будет реклама 4
Другое заблуждение заключается в том, что признаётся народная обработка всех пословиц, тогда как очевидно, что большинство их существуют в изначально сочинённой, удачной форме, и без неё не смогли бы дойти до народа, которому приписывается их обработка. Под обработкой предполагается сокращение, дополнение, изменение, сочинение вытекающей пословицы и т. д.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Карачаево-Балкарские пословицы и поговорки о лошади, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги