Главная » Языкознание » На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма (сразу полная версия бесплатно доступна) Игорь Николаевич Ржавин читать онлайн полностью / Библиотека

На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма

На нашем сайте вы можете читать онлайн «На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
2 чтения

Дата выхода

15 июня 2023

Краткое содержание книги На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Игорь Николаевич Ржавин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Много ли мы, в большинстве своём, знаем об исконной вере своих предков? Навряд ли. Зато с благоговением и трепетом отзываемся о древних мифах других народов мира, будто речь идёт вовсе не о славянской вере, а о каких-то детских сказках. Данный двухтомник Игоря Ржавина, уже пятый по счёту из лингво-исторического цикла, позволяет по-новому взглянуть на языковую культуру древних русов как на философское представление о Вселенной. Том второй входит в ранее опубликованный сборник «На стыке миров».

На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И в действительности, жрец во все времена занимался просвещением народа, что подтверждается однокоренными с ним словами во французском jury [???r?i]; [???r?i] – правовой, законный, порядочный; и русском журить – распекать (от «печь, жарить, топить, жечь»), упрекать, пенять, бранить, корить, отчитывать, выговаривать, ругать и (внимание!) усовещать, от совесть – совместная (с богами) весть. Попытайтесь теперь представить себе: как могли бы на Руси называть журителя общественных нравов (читай «надзирателя»), призывающего всех к совести? Ну, наверное, либо вульгарным «журила», либо вельможным «журец», правда? Сравните диалектное русское жерц – жрец, с мальтийским harsa – взор, глядеть, смотреть, взирать, и литовским ziureti – взор, глядеть, смотреть, наблюдать, взирать! Так вот, последнее, в связи с безударной гласной в первом слоге, запросто могло потерять и её, по причине быстрого произношения всего слова целиком, и, как следствие, неизбежной редукции буквы У: журец => жрец.

Отделите приставку pri– в литовском priziuretojas – смотритель, надзиратель, и прочтите быстро основу слова ziuretojas, в результате вы услышите ziuretas, а ещё короче zrets – практически, жрец! Сравните: латышский arsts – врач, лекарь; немецкий Arzt – врач, лекарь; эстонский arst – врач, лекарь; бретонский arzour [?arzur] – бард; маори ariki – владыка, валлийский arglwydd – владыка.

Итак, пройдя все этапы фоно-семантического анализа слова жрец, мы с вами убедились в том, что любое слово в русском языке следует рассматривать, так сказать, в 3D формате, поскольку оное является объёмной и многомерной структурой, шлифовавшейся веками.

А если мы будем судить о слове, и воспринимать его однобоко, то, по-сути, нам будет открываться лишь одна из многочисленных его сторон, не открывающая всего того богатства, в него заложенного, а главное, снимая кальку только с одной из граней того или иного определения, мы ни за что не узнаем его исходного звучания, и соответственно, истинного его смысла.

Реснотный разбор корнеслова ЖР:

Корневая матрица Ж-Р – носитель условно-обобщённого значения «жарить-жертвовать-журить». Примеры:

бретонский jar – сиеста; русский жерва, жерства – еда, пища; жерц – жрец; журиться – горевать, грустить, печалиться; журенье – брань, выговор, гонка; журба – печаль, горе, кручина.

Корневое ядро Ж – матрика «жима», причём, во всех его проявлениях, основанных, как на физических принципах, так и психологических.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Игорь Николаевич Ржавин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги