На нашем сайте вы можете читать онлайн «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 13». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 13

Автор
Дата выхода
30 января 2023
Краткое содержание книги Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 13, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 13. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 13 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 13 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Вiдбуваеться зсув часу на один рiвень вниз, тобто, час Present Continuous Tense переходить в Simple Tense.
Повторимо ще раз.
I doubt it now.
2407. Коли це буде доведено? – When will it be proved?
Це питальне речення в пасивному станi в простому майбутньому часi.
(Питальне слово) + will + пiдмет + be + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
When will it be proved?
2408. Я можу це зробити зараз. – I can do it right now.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з модальним дiесловом can, для вираження фiзичноi чи розумовоi здатностi, вмiння, можливостi зробити дiю в теперiшньому часi.
Пiдмет + can + основне дiеслово без частки to + …
Повторимо ще раз.
I can do it right now.
2409. Я намагаюся це зрозумiти. (Дiя вiдбуваеться в момент промови.) – I'm trying to understand it.
Це стверджувальне речення в Present Continuous Tense.
Пiдмет + to be (am/is/are) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …
Докладно цей час розглянуто в прикладi №2404.
Повторимо ще раз.
I'm trying to understand it.
2410. Я мiг би вчитися набагато краще. – I could have studied much better.
Це приклад використання модального дiеслова could в минулому часi, для вираження дii, що не вiдбулася.
Пiдмет + could + have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Сенс речення полягае в тому, що я мiг би вчитися краще, але не вчився.
Повторимо ще раз.
I could have studied much better.
2411. Хотiлося б менi, щоб ти послав по нас учора ввечерi. – I wish you had sent for us last night.
Це речення iлюструе використання конструкцii I wish в умовному способi Past Perfect Subjunctive I.
I wish + пiдмет + had + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Past Perfect Subjunctive I – означае нереальнi подii минулого. Дiя в цiй формi умовного способу, звичайно, не вiдбулася в минулому.
Сенс цього прикладу полягае в тому, що я жалкую про те, що вчора за нами не послали.
Send – sent – sent – це три форми неправильного дiеслова – посилати, вiдправляти; вiдсилати.
Повторимо ще раз.
I wish you had sent for us last night.
2412. Не приймай це, як зрозумiло. – Don't take it for granted!
Це заперечне речення в наказовому способi.











