На нашем сайте вы можете читать онлайн «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5

Автор
Дата выхода
16 января 2023
Краткое содержание книги Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 5 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Докладно час Past Perfect Tense розглянуто у прикладi №806.
Докладно перехiд прямоi мови в непряму мову розглянуто в прикладi №802.
Tell – told – told – це три форми неправильного дiеслова – говорити, розповiдати.
Повторимо ще раз.
She told us that he'd emigrated to Canada.
835. Я дiйсно цiную вашу допомогу. – I really appreciate your help.
Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi.
Пiдмет + основне дiеслово (iз закiнченням -s або -es для третьоi особи) + …
Повторимо ще раз.
I really appreciate your help.
836. Дивна рiч сталася. – A strange thing came up.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Come up – це фразове дiеслово. Перекладаеться як вiдбутися, траплятися.
Повторимо ще раз.
A strange thing came up.
837. Знаючи, ким був цей чоловiк, Роберт був дуже радий можливостi поговорити з ним. – Knowing who the man was, Robert was very pleased to have the chance of talking to him.
Цей приклад iлюструе використання простого причетного обороту в ролi обставини причини в теперiшньому часi в активному станi.
Причастя в ролi обставини причини вiдповiдае на питання чому?, вiдноситься до дiеслова (характеризуе саме дiеслово: чому виконуеться дiя? ) i може бути або на початку, або наприкiнцi речення. – Чому хотiв поговорити? – Бо знав, ким був цей чоловiк.
Дii причетного обороту та основного дiеслова повиннi збiгатися в часi.
To be pleased – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як бути радим, бути задоволеним.
Talk to – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як говорити з кимось.
Повторимо ще раз.
Knowing who the man was, Robert was very pleased to have the chance of talking to him.
838. Вони вже запросили його на цю конференцiю. – They've already invited him to this conference.
Це стверджувальне речення в Present Perfect Tense.
Пiдмет + have або has + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
На час Present Perfect Tense вказуе прислiвник невизначеного часу already – вже.
Прислiвник невизначеного часу already – вже, ставиться мiж have/has та основним дiесловом.
Докладно цей час розглянуто в прикладi №803.
Повторимо ще раз.
They've already invited him to this conference.
839.











