На нашем сайте вы можете читать онлайн «Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Изучение языков, Английский язык. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3

Автор
Дата выхода
15 января 2023
Краткое содержание книги Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Серія “Розмовна англійська. Просунутий курс” – це логічне продовження курсу “Розмовна англійська. Експрес-курс”. Цей курс підійде для тих, хто має початкові знання англійської мови та хоче розвинути їх до досконалості. Пропрацювавши всі книги даної серії, ваш рівень англійської мови можна буде порівняти з рівнем випускників інституту іноземних мов, а ваш словниковий запас дозволить вам легко спілкуватися з тими, для кого англійська є рідною. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Структура речення з Perfect Infinitive Active виглядае так:
Пiдмет + дiеслово-зв’язок + прикметник + to have + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …
Meet – met – met – це три форми неправильного дiеслова – зустрiчатися, бачитися, знайомитися.
Повторимо ще раз.
I am awfully glad to have met you.
444. Моя мама сказала менi, що менi буде важко встати наступного дня, якщо я не пiду спати вiдразу. – My mother told me that it would be difficult for me to get up the next day if I didn’t go to bed at once.
Це приклад непрямоi мови.
Пряма мова виглядае так:
Моя мама сказала менi: «Тобi завтра буде важко встати (прокинутися), якщо ти не ляжеш спати зараз же.» – My mother told me, "It will be difficult for you to get up tomorrow if you don't go to bed at once."
Перша частина речення не змiнюеться – My mother told me.
Так як у прямiй мовi використовуеться простий майбутнiй час – will be i простий теперiшнiй час – didn’t go, то в непрямiй мовi повинен використовуватися час Future Indefinite in the Past Tense – would be i простий минулий час – didn’t go, вiдповiдно.
Так як у прямiй мовi використовуеться займенник you, то в непрямiй мовi використовуються займенники me та I.
Так як у прямiй мовi використовуеться слово tomorrow, то в непрямiй мовi мае використовуватися слово – the next day.
Докладно час Future Indefinite in the Past Tense розглянуто в прикладi №426.
Докладно перехiд прямоi мови в непряму мову розглянуто у прикладi №437.
Tell – told – told – це три форми неправильного дiеслова – говорити, розповiдати.
Get up – це фразове дiеслово. Перекладаеться як пiднiматися, вставати пiсля сну з лiжка.
Go to bed – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як продовжувати робити щось i використовуеться без артикля.
Повторимо ще раз.
My mother told me that it would be difficult for me to get up the next day if I didn’t go to bed at once.
445. Коли я працюватиму над цiею проблемою, вiн повернеться.
Це речення iлюструе правило узгодження часiв i належить до першоi групи.
Правило узгодження часiв. Перша група. Коли в головному реченнi присудок е дiесловом у теперiшньому чи майбутньому часi, тодi в пiдрядному реченнi буде використано будь-який час, який пiдходить за змiстом.
В головнiй частинi речення – дiеслово в стверджувальнiй формi в часi Present Continuous Tense – am working.











