Главная » Знания и навыки » Сборник упражнений по переводу (сразу полная версия бесплатно доступна) Дина Вадимовна Захарова читать онлайн полностью / Библиотека

Сборник упражнений по переводу

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Сборник упражнений по переводу». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебники и пособия для вузов. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Сборник упражнений по переводу, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Сборник упражнений по переводу. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дина Вадимовна Захарова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Данное пособие, представляющее собой сборник текстов и упражнений для перевода с русского на иностранный язык, подойдет как для самостоятельно изучающих иностранный язык, так и для репетиторов и преподавателей школ и вузов. Тексты и упражнения разделены на смысловые блоки, подчиненные следующим темам: еда, внешность, личность, медицина, преступление и наказание, образование.

Сборник упражнений по переводу читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Сборник упражнений по переводу без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я сам готовил лучший в мире соус для картофеля: смешивал кетчуп и майонез – просто пальчики оближешь! Конечно, в то время мою стрепню нельзя было назвать съедобной: некоторые кусочки картофеля были недожарены, другие, наоборот, напоминали угольки. Я и думать не думал, что кто-то добавляет в жареный картофель что-то, кроме соли. И как сильно я удивился, когда открыл для себя мир специй: черный и красный перец, сушеные томаты, мускатный орех, лук! С тех самых пор я не перестаю экспериментировать. Я узнал, что такое белки, жиры, углеводы и клетчатка.

Что есть аминокислоты, минералы и микроэлементы. Я выяснил, что жареный картофель и майонез относят к вредным продуктам. Я перешел на здоровое питание. В моей еде масса витаминов. Брокколи и цветная капуста – мои лучшие друзья. Я исполнил свою мечту. Теперь я работаю поваром. Поваром в ресторане быстрого питания. Следующий!

Текст 2

Этим летом я устроился на подработку в магазин «Специи». Как вы уже догадались, в этом магазине продавалось очень много самых разных приправ: тимьян, черный перец, лук, красный жгучий перец, укроп, петрушка, тархун, мускатный орех и др.

Я сам очень люблю приправлять еду, потому что тогда она становится соленой, сладкой, горькой или кислой. Специи превращают безвкусный тофу в идеальный продукт, который подойдет почти под любое блюдо.

Я сам покупаю продукцию магазина и активно ее использую. На завтрак я готовлю яичницу яичницу и немного посыпаю ее паприкой и кунжутом, так она приобретает особенный вкус.

Салат из помидоров и огурцов я заправляю оливковым маслом со смесью базилика и чеснока. В утренний кофе я добавляю немного ванили или ванильного сахара, но ни в коем случае не ванилина, потому что ванилин является продуктом нефтепереработки. На обед я нередко запекаю курицу с травами. Отвариваю макароны и делаю соус песто. Для соуса я измельчаю кедровые орехи, тыквенные семечки, базилик и чеснок и добавляю ложку оливкового масла.
Я смешиваю макароны с соусом и посыпаю их сверху сыром. На ужин я иногда пеку пироги с яблоками, творогом и корицей и посыпаю их сверху сахарной пудрой.

Мне нравится работа в магазине, потому что я общаюсь с клиентами о технологиях приготовления своих любимых блюд и постоянно узнаю что-то новое: о кухнях мира, нестандартных рецептах и необычных вкусовых сочетаниях.

Текст 3

Однажды по телевизору я увидел кулинарное шоу.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Сборник упражнений по переводу, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Похожие книги