На нашем сайте вы можете читать онлайн «Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 13–15». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Детские книги, Школьные учебники, Школьные учебники по английскому языку. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 13–15

Автор
Дата выхода
13 октября 2022
Краткое содержание книги Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 13–15, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 13–15. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Мета книг, що входять до серії “Розмовна англійська. Експрес курс” – швидко навчитися говорити англійською мовою. Практично всі люди, незалежно від їхньої освіти, у повсякденному житті використовують просту рiчь – прості речення в минулому, теперешньому та майбутньому часі. Але теми, на які людина може говорити з іншими людьми, безпосередньо залежать від її словникового запасу. В основі англійської мови лежать невизначені часи або як їх прийнято називати – прості часи. Пропрацювавши всі книги цієї серії, Ви доведете використання цих часів до автоматизму, а Ваш словниковий запас дозволить Вам легко спілкуватися як з дитиною, так і з професором університету. Навчання відбувається на прикладах, взятих із повсякденного спілкування носіїв мови між собою, літературних творів та періодики. Кожне речення детально розібрано з погляду граматики. Всі книги цієї серії є самодостатніми, тому Ви можете вивчати їх у будь-якому порядку.
Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 13–15 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Розмовна англійська. Експрес курс. Книги 13–15 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Ми дуже завзято працювали. – We + worked + very hard.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Повторимо ще раз.
We worked very hard.
2459. Ти намагаешся покращити цей результат? – Do + you + try + to improve this result?
Це питальне речення в простому теперiшньому часi.
(Питальне слово) + do або does + пiдмет + основне дiеслово + …
Дiеслова, що йдуть один за одним роздiляються часткою to.
Повторимо ще раз.
Do you try to improve this result?
2460. Я вiдмовився прийняти iхню пропозицiю. – I + refused + to take their offer.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
To take an offer – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як прийняти пропозицiю.
Дiеслова, що йдуть один за одним роздiляються часткою to.
Повторимо ще раз.
I refused to take their offer.
Частина 124
2461.
Це стверджувальне речення в простому минулому часi.
Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …
Bring – brought – brought – це три форми неправильного дiеслова – приносити, привозити; наводити; доставляти.
Повторимо ще раз.
He brought this thing to me.
2462 У чому причина цього? – What’s + the reason for + it?
Це питальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.
(Питальне слово) + am або is або are + пiдмет + …
The reason for – це стiйкий вираз iменника з прийменником. Перекладаеться як причина чогось.
Повторимо ще раз.
What's the reason for it?
2463. Як почуваеться ваша сестра? – How + does + your sister + feel?
Це питальне речення в простому теперiшньому часi.
(Питальне слово) + do або does + пiдмет + основне дiеслово + …
Feel – перекладаеться як вiдчувати себе i не вимагае пiсля себе зворотного займенника.
Повторимо ще раз.
How does your sister feel?
2464. Натовп покарае злодiя. – The crowd + will + punish + a thief.
Це стверджувальне речення в простому майбутньому часi.
Пiдмет + will + основне дiеслово + …
The crowd – використовуеться з означеним артиклем, тому що е певним за ситуацiею.
A thief – обчислюваний iменник в однинi використовуеться з невизначеним артиклем, якщо вiн не е певним за ситуацiею.
Повторимо ще раз.











