На нашем сайте вы можете читать онлайн «Синтаксис английского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Синтаксис английского языка

Дата выхода
23 июня 2022
Краткое содержание книги Синтаксис английского языка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Синтаксис английского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Сергей Владимирович Сахневич) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Почему в английском языке так мало запятых? Как лучше связать предложения, чтобы говорить мобильно? Как согласовать времена? Все вопросы пунктуации и синтеза предложений освящены в этом пособии. Мы решили не брать ни одного примера из головы и не вносить никаких изменений в эти примеры. Человеческий мозг склонен к тому, чтобы сглаживать "шероховатости" и "острые углы", которые неизменно появляются в результате сопоставления грамматического правила и какого-либо отрезка реальной речи. Поэтому все примеры взяты из неадаптированных источников англоязычной литературы: произведений классической, современной, научной, деловой и религиозной литературы, прессы, а также из кинофильмов, мультфильмов, радио- и телепередач.
Синтаксис английского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Синтаксис английского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
My job is to make sure that you do your job.
Моя работа заключается в том, чтобы контролировать вашу работу.
Our strategy has been to approach with new products the clients…
Наша стратегия заключалась в том, чтобы предложить нашим клиентам новые продукты…
The natural reaction to a failed marriage is to try to forget it…
Естественная реакция на неудачный брак – это постараться забыть его…
Употребление дополнения вместе с дополнителем
(The Usage of the Object Together with the Complement)
1.
It made her fond of him…
Это заставило её полюбить его…
We had them paint it white.
Мы заставим их покрасить это в белый цвет.
…it never made Miles a muff…
…это никогда не ставило Майлза в тупик…
…and made his life a hell.
…и превратила его жизнь в ад.
Употребление дополнения вместе с дополнителем c глаголами причины
(The Usage of the Object Together with the Complement with the Verbs of Cause)
1.54 Дополнение может употребляться с дополнителем с глаголами принуждения для того, чтобы сказать, что мы хотим что-то создать, сохранить, или изменить. В этом случае дополнитель представлен прилагательным.
…God created Adam and Eve well and happy…
Господь создал Адама и Еву здоровыми и счастливыми…
I held him tight to my bosom…
Я прижала его крепко к своей груди…
I got my door open and motioned him in.
Я открыл дверь и жестом пригласил его войти.
…the snobbery of the creature turned me sick.
…от снобизма этого животного меня стошнило.
It’s terrible to say it, but I understand their logic: it would have been too dangerous to leave the tsar alive.
Может это звучит кощунственно, но я могу понять их логику: было бы слишком опасно оставлять царя в живых.
The two countries also try hard to keep their real exchange rates stable.
Эти две страны тоже очень стараются удерживать стабильным их реальный курс обмена валюты.
Список глаголов причины:
Create, cut, drive, get, hold, keep, knock, leave, make, paint, pat, pick, plane, render, rub, send, shoot, sweep, turn, wipe.
Употребление дополнения вместе с дополнителем c глаголами назначения
(The Usage of the Object Together with the Complement with the Verbs of Appointment)
1.









