На нашем сайте вы можете читать онлайн «Тафсир. Том 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиоведение / история религий. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Тафсир. Том 1

Автор
Дата выхода
20 апреля 2022
Краткое содержание книги Тафсир. Том 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Тафсир. Том 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Амин Рамин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Предлагаем вашему вниманию текст лекций Амина Рамина по тафсиру Священного Корана. В этом первом томе собран тафсир суры «Фатиха» и аятов 1—112 суры «Корова».
Тафсир. Том 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Тафсир. Том 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Слово «тилька» – это то же самое залика (та, тот – залика ль-китаб), только для женского рода или для множественного числа. То есть это слово указывает на нечто отдалённое, не присутствующее здесь, как и «залика». «То (или те) аяты мудрой Книги», если переводить буквально. Не «это – аяты мудрой Книги», а «то – аяты мудрой Книги». Если бы мы хотели сказать «это – аяты мудрой книги», то надо было бы сказать: «хазихи айаату китаби ль-хаким». Арабский язык очень точен.
Что же это за «те аяты мудрой книги»? Не «эти», а «те»! Это – то же самое, что и «та книга» в начале суры «Корова».
И в первом аяте следующей за «Йунусом» суры «Худ» читаем: «Алиф. Лям. Ра. Книга – утверждены её аяты, а затем разделены – от Мудрого, Ведающего». Слово «ухкимат» значит «сделаны твёрдыми», «утверждены», а «фуссилат» от «фасала» – «разделять». Если это о Коране, то почему его аяты сделаны твёрдыми, а потом разделены? Это снова о реальности имамата.
Вы видите тут ишарат, указания Аллаха, которые не заметны на первый взгляд, но понятны размышляющему над Кораном. Пойдём дальше в анализе слова китаб в Коране. Откроем первые аяты суры «Украшения»: «Ха. мим».
Теперь откроем первые аяты суры «Дым»: «Ха. Мим» – и это имя Мухаммада (С), как мы уже говорили – «клянусь ясной книгой». Точно так же начинается и предыдущая сура «Украшения», как мы только что видели. «Дым» – 44-я сура, «Украшения» – 43-я.







