Не уничтожайте башкирский язык

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Не уничтожайте башкирский язык». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Самоучители. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

30 марта 2022

Краткое содержание книги Не уничтожайте башкирский язык, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Не уничтожайте башкирский язык. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Кудеев Роман) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Концептуализация простыми словами - необходимость познания признаков предмета, обозначить словом определяемую вещь. Какую вещь в первую очередь, открыв глаза, необходимо определить? Поверхность, обстановку. Поскольку данные слова сложносоставные, обратимся к башкирскому языку, где концептуализация просматривается превосходно. Өҫ - поверхность, видимая часть, снаружи. Ос - верх, навершие, наконечник, край, острие, видимая часть. Оҫ - осознанность, разум. Теперь смотрите, как образуются слова в башкирском языке достаточно непринуждённо, естественно. Глагол оса "летит" находится на поверхности или даже над поверхностью, в поле зрения, мы это видим. Иная лабиализация даёт форму үҫә "растёт, рост" и мы также это видим - находится над поверхностью, үҫемлек, үҫтереү. С перегласовкой обнаружим вариант ас "открыть, открывать, открой". Ас может относиться и к ране - открытая рана, асыҡ. Поэтому мы получили асы "горечь, жжение". Приведенная детализация очень ёмко характеризует башкирский язык.

Не уничтожайте башкирский язык читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Не уничтожайте башкирский язык без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не знаю, как доступно объяснить “уж я к ней и так и эдак, со словами и без слов”. Народ у нас упертый – упираются открытию врат. Но, все же придется открыть глаза. Как уже много раз писал, увещевал, ете ырыу это вовсе не семь родов и не семь племен. Это как семь гномов, когда речь идет обо всем народе, о каждом ее члене. Здесь член просто в плане член общества, не часть тела, не конечности.

Ете, как и семь означает множество, достаток и является однокоренным с термином ет?, сюда же относится немецкое jedem “каждый”.

Помните “Jedem das Seine” – каждому свое или всяк по своему. Я рассказываю об очевидных вещах, не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять о чем речь. Ете ырыу является синонимом английского all и шведского alla со значением “все”. Именно отсюда у башкир Алла имя бога, у готов Алла имя бога, у шумер Алла все прежние поколения. Примерно этим же значением обладают термины илле (вотчинник, имеет страну, семью) и уллы (ulla "процветание). Заметьте, растолковываю очень бережно, понимаю ваше состояние – невозможность объять информацию или нежелание покидать зону комфорта.

Еще одна попытка объяснить появление “х/?” в конце слова в имени Алла. В целом это, как уже отметил, не имя, но, нарицательное со значением все, alla, илле, улла. С перегласовкой а – и – у вы уже знакомы. В конце слова имелась придыхательная ?, как, к примеру, в слове йондо?, где ? перешла в ?. Этот же переход заметен у арабов, где Аллат богиня дождя и грозы, но, у них та-марбута в словах женского рода не читаемая и слово звучит как Алла.

В арабском письме ставят нечитаемую та-марбуту в словах женского рода, сравните с французскими Пежо, Рено. Приводил даже примеры с именем: Альфия – будет записываться как Альфият. Неужели трудно понять, что прочитывать вы обязаны как Альфия? Понимаете? У башкир Алла бог не просто из прихоти, это слово или имя имеет очень древние корни. Это не заимствование у арабов, но, вот наоборот, вполне оправдано. Разве это так трудно понять? Также и ете ырыу это все племена, весь народ, folk.
Греческий бог Пан также означает все, весь, но здесь в основе бан, бант “связка", откуда, кстати, и фантик. Волк, помогающий главному герою в легендах, сказках это тоже народ, folk, все. ?орайт также имеет отношение к волку.

Олицетворение матери-природы Кибела имеет древние корни и родственно башкирскому ??бил?, что переводят также род, племя, как ырыу, т?р, зат, н??ел, быуын, ???ем, то?ом. Сюда же часто относят ил “социум, народ, территория, страна”.

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Не уничтожайте башкирский язык, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Кудеев Роман! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги