На нашем сайте вы можете читать онлайн «Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Общая история. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина

Автор
Жанр
Дата выхода
15 декабря 2021
Краткое содержание книги Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Неизвестный Болонец) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
«Трактат о фехтовании» Неизвестного Болонца рассказывает о фехтовании различным оружием в болонской традиции. Трактат состоит из двух томов. В первом томе описывается техника фехтования и фехтование одним мечом. Во втором представлены двуручный меч, меч вместе с большим и маленьким броккьеро, меч и тарга, древковое оружие. Читателю предлагается любительский перевод этой книги на русский язык, который может быть интересен любителям истории, фехтования и HEMA.
Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Трактат о фехтовании. Автор перевода – А. Ю. Карпунина без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Если твой противник действует в porta stretta di ferro с правой ногой впереди, ты находишься в coda lunga stretta с левой ногой впереди против него, здесь ты убегаешь левой ногой за правую только на половину ладони, и делая полуоборот рукой, ты приходишь в porta stretta di ferro, и потом тотчас шагаешь правой ногой большим шагом вперед, давая противнику увидеть, что наносишь ему укол с правой стороны, и как только он захочет защититься, ты оттягиваешь руку с мечом достаточно назад, не отпуская своего меча, и в этот момент наносишь ему imbrocata над рукой в руку с мечом, которая опустится в porta larga di ferro; но тогда, когда ты убрал правую ногу назад за левую на половину ладони, ты можешь правой ногой большим шагом вперед, делая вид, что наносишь противнику укол в грудь с его левой стороны, и как только он защитится каким-либо способом, ты в этот момент обводишь своим мечом снизу его меч, шагая левой ногой вперед, и так быстро, как это только будет возможно, ты делаешь полуоборот рукой, нанося ему punta ferma с правой стороны, и меч будет находиться в coda lunga alta, с рукой, так хорошо распростертой вперед, как это будет возможно.
Ты находишься в porta larga di ferro с правой ногой впереди против твоего противника, и он действует в coda lunga stretta с правой ногой впереди; если ты хочешь нанести falso снизу вверх в меч противника, чтобы потом ударить его снаружи в направлении его левой стороны, и затем нанести mandritto в лицо, тебе необходимо быть осторожным, и если противник понимает, что ты хочешь сделать falso снизу вверх, тогда ты не сможешь нанести сверху mandritto, и твой меч с силой врежется в землю, и затем он нанесет тебе укол в грудь, или mandritto в лицо, или в руку с мечом; итак, ты находишься в porta larga di ferro, и будь предусмотрителен, когда делаешь вид, что наносишь ему falso снизу вверх, т.





