На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика

Дата выхода
31 октября 2021
Краткое содержание книги Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Елена Анатольевна Корнетова) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Данное пособие, охватывающее общеупотребительную лексику юридической сферы, предназначено для школьников, студентов, преподавателей, а также для широкого круга лиц, изучающих английский язык самостоятельно.
Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский язык. Учебно-методическое пособие. Юридическая лексика без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
) – prisoner
арестовывать – to arrest
армия – army
атаковать, нападать – to attack
баллотироваться на выборах – to run in the election
банда – gang
банк – bank
банкнота – banknote
банковское право – banking law, bank regulation
банкротиться – to go bankrupt
банкротство – bankruptcy
бездействие – inaction
бездетный – childless
бездомность – homelessness
бездомный – homeless
безналичные денежные средства – non-cash funds
безусловное право – absolute right
благосостояние – welfare
блокировать банковскую карту – to block a bank card
блокировка банковской карты – block of a bank card
большинство – majority
большое жюри присяжных – grand jury
бороться с преступностью – to fight crime
брак – marriage
браконьер – poacher
бранный – abusive
брать ипотеку – to take out a mortgage
брать образец крови – to take a blood sample
брать слово в суде – to take the floor in court, to speak in court
брокер – broker
брызги крови – blood spatter
быть в состоянии алкогольного опьянения – to be in a state of intoxication
быть виновным – to be guilty (of)
быть на скамье подсудимых, привлекаться в качестве подсудимого – to be in the dock
быть обвинённым – to be accused (of)
быть освобождённым – to be released
быть под арестом – to be under arrest
быть под следствием – to be under investigation
быть под стражей – to be in custody
быть помилованным – to be pardoned
быть приведённым к присяге – to be sworn in
быть соучастником преступления – to be an accomplice, to be a party to a crime
быть условно освобождённым – to be on parole
быть членом суда присяжных – to be a member of the jury
бюджет – budget
бюро находок – lost and found office
в виде исключения – as an exception
в пользу – in favor (of)
в силе – in force
в случае противоречия – in the event of a conflict
в среднем – on average
в ходе судебного разбирательства – at a trial
вандал – vandal
вандализм – vandalism
вводить в заблуждение – to mislead
вводить чрезвычайное положение – to declare a state of emergency
ввозить контрабандой – to smuggle
вдова – widow
вдовец – widower
ведомство – department
вердикт – verdict
вероисповедание – religion
Верховный суд – Supreme Court
вести пропаганду – to promote propaganda
вести протокол – to keep the minutes
вести прямой и перекрёстный допрос – to examine and to cross-examine
вешать – to hang











