На нашем сайте вы можете читать онлайн «İçimizdeki Şeytan. Глава 6. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
İçimizdeki Şeytan. Глава 6. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

Автор
Жанр
Дата выхода
13 октября 2021
Краткое содержание книги İçimizdeki Şeytan. Глава 6. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению İçimizdeki Şeytan. Глава 6. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Али Сабахаттин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 2 467 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 — С1.
İçimizdeki Şeytan. Глава 6. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу İçimizdeki Şeytan. Глава 6. Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Uzaktaki k?selerden birinde (в одном из дальних углов) iki tane zavalli fen fak?ltesi talebesi (2 бедных студента технического факультета) haril haril (с усердием) ders (лекции) ezberlemekle mesguld?ler (зубрили).
Ileride (впереди), caddeye yakin tarafta (у входа) sakalli bir softa (бородатый софта*) bozuntusu nargile i?iyor (курил кальян) ve (и) kurnaz g?zlerle (хитрыми глазёнками) etrafi s?z?yordu (озирался по сторонам).
*Софта – ученик мусульманского духовного училища.
Bir m?ddet (некоторое время) oturup (они сидели и) meydandan gelip (на проходящих по площади) ge?enlere (прохожих), tramvaylara (трамваи), dilencilere (нищих) baktilar (смотрели).
Nihayet (наконец) Nihat (Нихад) r?yadan uyaniyormus gibi (словно очнувшись от сна) basini (голову) kaldirarak(поднимая), «Para lazim (деньги нужны) azizim (мой дорогой)!» dedi (сказал).
«Malum (неизбежно). Birazdan yemege gelenler arasinda (среди тех, кто пойдёт обедать) bir ahbap bulur (найти какого-нибудь знакомого чувака), isteriz (нам надо) … Bir lira (одной лиры) yeter (нам хватит) degil mi (не так ли)?»
Nihat (Нихад) istihfaf (презрительно) ve (и) hiddetle (со злостью) ona bakti(на него посмотрел), «?yle para degil (не такие деньги), adamakilli para (настоящие деньги) … Is yapacak para (деньги для дела)!.
«Ticarete mi basliyorsun (ты собираешься открыть торговлю)?»
«Gevezeligi birak (прекрати болтать) azizim (мой дорогой).
«Talebesi kalma da (так не оставайся) mezunu ol (стань выпускником).
«Mezun olsam da (университетский диплом) bu beni tatmin eder mi (меня удовлетворит) saniyorsun (ты полагаешь)?»
?mer biraz ciddileserek(Омер став несколько серьёзней), «Sahi (право), Nihat (Нихад)!» dedi(сказал). «Son g?nlerde (в последнее время) sen (ты) biraz (слегка) esrarengiz (загадочным) adam (человеком) oldun(стал).











