Главная » Психология, мотивация » Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея (сразу полная версия бесплатно доступна) Виктор Евгеньевич Никитин читать онлайн полностью / Библиотека

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Христианство. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

Краткое содержание книги Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виктор Евгеньевич Никитин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Словарь содержит более 1300 слов, словосочетаний и выражений, встречающихся в Евангелии от Матфея в русском Синодальном переводе и в английском новом переводе Библии короля Якова (New King James Version – NKJV), и предназначен для переводчиков, студентов духовных и светских учебных заведений, а также для всех, читающих Священное Писание. Надстрочные указания над словами, набранные маленькими буквами и цифрами выше опорной линии текста, означают название книги, входящей в состав Библии, номер главы книги и номер стиха в тексте этой главы. Например, Мф.1:1 – Евангелие от Матфея, глава 1, стих 1, или Mt.1:1 – The Gospel according to Matthew, Chapter 1, Verse 1.

Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Иаков Зеведеев

– James the son of Zebedee

Иаков

– Jacob

ибо он сказал

– for he said

иго Мое благо и бремя Мое легко

– My yoke is easy and My burden is light

иго

– yoke

игольные уши

– eye of a needle

идти (о дожде)

– descend

идти по морю

– walk on the sea

Иеремия

– Jeremiah

Иерихон

– Jericho

Иерусалим

– Jerusalem

Иессей

– Jesse

Иехония

– Jeconiah

избавлять кого-либо от неприятностей

– make somebody secure

избавь нас от лукавого

– deliver us from the evil one

избивать (убивать)

– put to death

избранные

– elect (the elect)

извергать вон

– eliminate

извергать

– cast out

известный узник

– notorious prisoner

извещать кого-либо

– bring back word to somebody

извлекать меч

– draw the sword

изгонять бесов

– cast out demons

изгонять демона

– cast the demon out

изгонять духов

– cast out the spirits

из-за Иордана

– beyond the Jordan

изнуренный

– weary

Израиль

– Israel

изрекать

– utter

изумленный

– astonished

изъяснять (кому-либо)

– explain (to somebody)

Иисус Назорей

– Jesus of Nazareth

Или! Лама савахвани?

– Eli, lama sabachthany?

Илия

– Elijah

именем Твоим

– in Your name

имение

– goods

иметь детей

– have offspring

иметь обычай

– be accustomed

иметь совещание против кого-то

– plot against somebody

Иоаким

– Joachim

Иоанн Зеведеев

– John the son of Zebedee

Иоанн Креститель

– John the Baptist

Иоафам

– Jotham

Иона

– Jonah

Иорам

– Joram

Иордан

– Jordan

Иосафат

– Jehoshaphat

Иосий

– Joses

Иосиф

– Joseph

Иосия

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Библейский русско-английский и англо-русский словарь. Новый Завет. Евангелие от Матфея, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Виктор Евгеньевич Никитин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги