На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский язык. Теория и практика. Причастие». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английский язык. Теория и практика. Причастие

Автор
Дата выхода
22 августа 2021
Краткое содержание книги Английский язык. Теория и практика. Причастие, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский язык. Теория и практика. Причастие. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Причастие – The Participle – это двадцать четвертое учебное пособие из серии "Английский язык. Теория и практика".
Освоив теоретический материал, представленный в данной серии, и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, ваш словарный запас будет состоять из более чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.
Английский язык. Теория и практика. Причастие читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский язык. Теория и практика. Причастие без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
– Договор между США и Китайской Народной Республикой составлен на английском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
3. В некоторых случаях самостоятельный причастный оборот переводится на русский язык или самостоятельным предложением с сочинительным союзом и, или самостоятельным предложением, не присоединенным ни одним из сочинительных союзов:
Business on the London Metal Exchange was very brisk that day, over one thousand tons of tin being sold in the afternoon. – В тот день сделки на лондонской бирже металлов были очень оживленные, и во второй половине дня было продано свыше тысячи тонн олова.
Present Participle переводиться глаголом в настоящем времени, если сказуемое выражено глаголом в настоящем времени, и глаголом в прошедшем времени, если сказуемое выражено глаголом в прошедшем времени, поскольку Present Participle выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого:
That plant produces large quantities of pig iron, most of the pig iron being turned into steel.
That plant produced large quantities of pig iron, most of the pig iron being turned into steel. – Этот завод производил большие количества чугуна, причем большая часть чугуна перерабатывалась в сталь.
Present Participle иногда можно переводить глаголом в настоящем времени и в том случае, когда сказуемое выражено глаголом в прошедшем времени, поскольку Present Participle может выражать также действие, совпадающее с моментом речи, независимо от времени глагола-сказуемого:
The steamer could not enter the dock, its length exceeding 120 metres.
Perfect Participle всегда переводится глаголом в прошедшем времени, поскольку Perfect Participle всегда выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:
The goods having been unloaded, the workers left the port.
Упражнения
Упражнение 1
Переведите на английский язык, обращая внимание на причастия.
1. Все смотрели на танцующую девочку. 2. Мальчик лежал и спал, когда пришел доктор. 3. Маленькая полная (plump) женщина, стоящая у окна, – моя бабушка. 4. Сломанная рука была осмотрена доктором. 5. Мужчина, играющий на рояле, – Катин дядя.











