На нашем сайте вы можете читать онлайн «Английский язык. Теория и практика. Причастие». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Учебная и научная литература, Учебно-методические пособия. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Английский язык. Теория и практика. Причастие

Автор
Дата выхода
22 августа 2021
Краткое содержание книги Английский язык. Теория и практика. Причастие, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Английский язык. Теория и практика. Причастие. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Ричард Грант) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Причастие – The Participle – это двадцать четвертое учебное пособие из серии "Английский язык. Теория и практика".
Освоив теоретический материал, представленный в данной серии, и выполнив более 600 упражнений для самоконтроля, ваш словарный запас будет состоять из более чем 6 000 английских слов и выражений, что позволит вам успешно сдать такие международные экзамены по английскому языку, как TOEFL (Test of English as a Foreign Language), IELTS (International English Language Testing System) и другие.
Английский язык. Теория и практика. Причастие читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Английский язык. Теория и практика. Причастие без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Есть ряд слов с активным значением:
retired – пожилой, ушедший на пенсию
advanced students – продвинутые студенты
experienced users – опытные пользователи
developed countries – развитые страны
increased activity – возросшая активность
В предложении причастие прошедшего времени, в зависимости от того, где оно стоит, может быть определением или обстоятельством.
– Причастие прошедшего времени в роли определения показывает, что действие выполнялось над описываемым предметом.
The books read by him last week included several fairy tales.
Одиночное причастие-определение обычно стоит до определяемого слова.
The broken cup was on the floor. – Разбитая чашка была на полу.
Однако, некоторые причастия часто ставятся после определяемых существительных.
the people involved – люди, причастные к этому
the questions discussed – обсуждавшиеся вопросы
the names mentioned – упомянутые имена
the documents required – требуемые документы
those invited – приглашённые
those concerned – те, кого это касается
Если причастие имеет при себе зависимые слова и образует причастный оборот, то оно всегда ставится после определяемого слова.
The statue stolen from the museum was found. – Статуя, украденная из музея, была найдена.
Такие обороты часто включают в себя предлог by.
The girl invited by my friends was charming. – Девушка, приглашенная моими друзьями, была очаровательна.
– Причастие прошедшего времени в роли обстоятельства обозначает второе действие при глаголе-сказуемом и отвечает на вопрос когда? почему? как произошло действие-сказуемое?
Причастие прошедшего времени в роли обстоятельства ставится в начале или в конце предложения.
Frightened by the dog, the child began to cry. – Испугавшись собаки, ребенок начал плакать. (почему начал плакать? потому что испугался собаки)
Surprised, he didn’t know what to say. – Будучи удивленным, он не знал, что сказать.
They will leave, unless stopped. – Они уйдут, если их не остановить.
Правильное место в предложении очень важно. Иначе может измениться смысл всего предложения.
Written in pencil, the article was difficult to read. – Так как статья была написана карандашом, ее было трудно читать. (Почему тяжело читать? Потому что статья написана карандашом.)
The article written in pencil was difficult to read. – Написанная карандашом статья была трудна для чтения.











