На нашем сайте вы можете читать онлайн «Записки учителя английского языка». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Знания и навыки, Словари, справочники, Руководства. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Записки учителя английского языка

Автор
Дата выхода
18 августа 2021
Краткое содержание книги Записки учителя английского языка, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Записки учителя английского языка. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Татьяна Боярских) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Книга предназначена для широкого круга читателей. В основном, для взрослых людей, уже изучающих английский язык или принявших решение по его изучению.
Записки учителя английского языка читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Записки учителя английского языка без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
С другой стороны, не очень понятно, как вам поможет весь этот груз, который в красивых рамках висит на стене над преподавателем. Ведь это доказывает только одно: он умеет учиться сам. А преподавать, согласитесь, совсем другое дело.
Многие питают надежду освоить чужестранный язык с помощью так называемого «носителя». Но ждать, что тут произойдет, как с носителем, к примеру, вируса, нечего. Вы не сможете «заразиться» от «носителя» другим языком. Самое явное, что может произойти: вы будете долго смотреть на него, как на НЛО, немного улыбаться, немного грустить, ничего не понимать, стыдиться своего непонимания, стыдиться переспросить, стыдиться уйти раньше окончания урока, потому что все равно ничего не понимаете, стыдиться прийти снова и тд.
Какой же выход?
Вам предстоит разговаривать на другом языке. Обратите внимание на то, как ваш русскоязычный (это важно) преподаватель общается. Если он бурчит что-то невнятное и постоянно дает вам письменные задания – вы не заговорите.
«Человек жив настолько, насколько он способен общаться». (с)
Возраст преподавателя имеет значение
К примеру, есть большой смысл доверять недавно закончившим высшее учебное заведение, поскольку они еще не все забыли. И платить им можно не часто или не всегда, что, несомненно, тоже является плюсом. Но есть вероятность обретения ими семьи и детей в близком будущем, что, с точки зрения работодателя, является явным минусом и ничего тут не поделать.
Пожилые или близкие к тому преподаватели вызывают несколько больше доверия в плане опыта работы и приобретенных навыков.
Что касается учеников школьного возраста, то они совсем не умеют определять возраст преподавателя. Когда мне было 27 лет, я ходила заниматься к одной 12-летней девочке, которая считала, что люди живут примерно до 30 лет и что ее дедушке как раз вроде того.
Сейчас мне 44 и, когда я говорю об этом ученикам (по той или иной надобности), они всегда охают и выдают перлы, типа «а я думал 33». В этих случаях я всегда вспоминаю ту девочку и думаю, что выступаю для них откуда-то из потустороннего мира.
Об этом же думают и работодатели, когда видят в анкете цифру «44».





