Главная » Языкознание » Kürk Mantolu Madonna. Часть 7 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования (сразу полная версия бесплатно доступна) Али Сабахаттин читать онлайн полностью / Библиотека

Kürk Mantolu Madonna. Часть 7 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Kürk Mantolu Madonna. Часть 7 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

18 августа 2021

Краткое содержание книги Kürk Mantolu Madonna. Часть 7 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Kürk Mantolu Madonna. Часть 7 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Али Сабахаттин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала турецкого романа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с турецкого языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного турецкого варианта этого же романа. Пособие содержит 1 120 турецких слов и идиом. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих турецкий язык на уровнях А2 — С2.

Kürk Mantolu Madonna. Часть 7 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Kürk Mantolu Madonna. Часть 7 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Он простился со мной общими словами, которые я слышал от каждого благодетеля, к которому я обращался.

Комментарии автора перевода:

Gibi (как) – турецкое слово (его русский эквивалент)

После сложных, длинных или запутанных предложений, курсивом дан литературный перевод всего предложения на русский язык, например:

Он простился со мной общими словами, которые я слышал от каждого благодетеля, к которому я обращался.

Упражнение 1 (1 120 слов и идиом)

1. Прочитайте текст, переведите его на русский язык, выпишите и выучите все новые слова и выражения.

Перескажите содержание на турецком языке, абзац за абзацем.

2. Прослушайте запись, соответствующую тексту, сопоставляя слова в тексте с их соответствиями в аудиозаписи.

Ссылка на аудиозапись:

http://surl.li/abxnn (http://surl.li/abxnn)

* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.

K?rk Mantolu Madonna / Мадонна в Меховом Манто

Часть 7 (глава 3)

Yilbasi gecesi aksam (в Новогодний вечер) yemegini beraber (вместе) yedik (мы поужинали) ve (и) onun is vaktine kadar (пока для неё не пришло время идти на работу) lokantada (в ресторане) oturup(сидели и) konustuk (разговаривали);

Atlantik’e vardigimiz zaman (когда мы добрались до Атлантик) o (она), soyunmak i?in (чтобы переодеться) arka taraflarda bir yere (куда-то назад) gitti(пошла); ben (я) salonda (в зале), ilk geldigim aksam (когда пришёл сюда в первый вечер) oturdugum(за которым сидел) masaya (за столик) yerlestim (сел).

I?erisi (интерьер) k?git seritler (конфетти), renkli fenerler (цветными фонариками), yaldizli tellerle (позолоченным серпантином) donanmisti (был украшен).

Halk (люди) simdiden (уже) sarhos olmusa benziyordu (выглядели так, словно были пьяными).

Dans edenlerin (танцующие) asagi yukari hepsi (практически все) ?p?s?yor (целовались) ve (и) yilisiyordu (прижимались друг к другу).

I?imde (внутри) sebepsiz (беспричинная) bir can sikintisi (тоска) vardi (не меня накатила):

«Ne olacak sanki (к чему всё это)?» diyordum(говорил я). «Hakikaten (действительно) bu gecenin (этого вечера) fevkaladeligi (великолепие) nerede (где же)?

Kendimiz uydurup (мы сами себе выдумываем и) kendimiz inaniyoruz (сами верим в это).

Herkes (всем) evine (домой) gidip (идти и) yatsa daha iyi (спать лучше).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Kürk Mantolu Madonna. Часть 7 (глава 3). Роман на турецком языке с переводом на русский для чтения, пересказа и аудирования, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Али Сабахаттин! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги