На нашем сайте вы можете читать онлайн «Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Христианство. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета

Автор
Дата выхода
18 января 2021
Краткое содержание книги Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виталий Федорович Познин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Словарь-справочник "Крылатые слова из Ветхого и Нового завета" является самым обширным изданием по данной тематике – в него включено более 300 идиоматических единиц. Задачей составителя было прояснить происхождение слов и выражений, пришедших к нам из Священного Писания: дается не только их толкование, но и полностью приводятся те фрагменты из Библии, в которых эти идиомы встречаются. Учитывая, что какие-то известные выражения пришли к нам в церковнославянском варианте, а некоторые известны в латинском варианте, в словаре, при необходимости, идиомы приводятся и на этих языках. Чтобы более понятно и наглядно было, как используется то или иное выражение в устной и письменной речи, в справочнике даются также, по возможности, соответствующие цитаты из русской литературы и народного творчества. Данный самый обширный словарь-справочник, несомненно, будет интересен и полезен как любителям словесности, так и самой широкой аудитории.
Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Потому что во многой мудрости много печали; и кто умножает познания умножает скорбь.
Ц.-сл.:
иi.(18) тако во множестве мuдрости множество разума (и приложивый разумъ) приложит болезнь.
Нетрудно заметить разницу в ц.-сл. и современном вариантах фразы.
Мысль о мудрости и печали звучит и в других главах Екклесиаста:
Гл. 7
3. Сетование лучше смеха, потому что при печали лица сердце делается лучше…
19. Мудрость делает мудрого сильнее десяти властителей.
45. Вопиять (возопить) гласом великим велиим (великим)
Выражение, часто встречающееся в Библии.
Матф., гл. 27
46. А около девятого часа возопил Иисус громким голосом: Или, Или! лама савахвани? то есть: Боже Мой, Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?
Ц.-сл.:
мs.(46) о девятем же часе возопи Иисусъ гласом велiим, глаголя: или, или. лима савахвани; еже есть, боже мой, боже мой, вскую мя еси оставил…
Выражение означает: громко кричать, взывать громким голосом.
46. Воскрешение Лазаря
Из истории чудесного воскрешения Лазаря, усопшего брата Марии и Марфы из Вифании.
Иоанн, гл. 11
38. Иисус же, опять скорбя внутренно, приходит ко гробу. То была пещера, и камень лежал на ней.
39. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит; ибо четыре дня, как он во гробе.
40. Иисус говорит ей: не сказал ли Я тебе, что, если будешь веровать, увидишь славу Божию?
41. Итак отняли камень от пещеры, где лежал умерший. Иисус же возвел очи к небу и сказал: Отче! благодарю Тебя, что ты услышал Меня;
42.
43. Сказав это, Он воззвал громким голосом: Лазарь! иди вон.
44. И вышел умерший, обвитый по рукам и ногам погребальными пеленами, и лице его обвязано было платком. Иисус говорит им: развяжите его, пусть идет.
Выражение используется в значении: счастливое выздоровление после болезни, считавшейся неизлечимой; возвращение из небытия.
47. В поте лица (своего)
Бытие, гл.3
19. В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, из которой ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься.
Выражение означает: упорно трудиться, добиваясь чего-либо; нелегкими усилиями зарабатывать на жизнь.
48. Врачу*, исцелися сам (Ц.-сл.)
Лат.: Medice, cura te ipsum!
Из проповеди Иисуса Христа в синагоге.
Лука, гл. 4
23.






