На нашем сайте вы можете читать онлайн «Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Христианство. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета

Автор
Дата выхода
18 января 2021
Краткое содержание книги Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Виталий Федорович Познин) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Словарь-справочник "Крылатые слова из Ветхого и Нового завета" является самым обширным изданием по данной тематике – в него включено более 300 идиоматических единиц. Задачей составителя было прояснить происхождение слов и выражений, пришедших к нам из Священного Писания: дается не только их толкование, но и полностью приводятся те фрагменты из Библии, в которых эти идиомы встречаются. Учитывая, что какие-то известные выражения пришли к нам в церковнославянском варианте, а некоторые известны в латинском варианте, в словаре, при необходимости, идиомы приводятся и на этих языках. Чтобы более понятно и наглядно было, как используется то или иное выражение в устной и письменной речи, в справочнике даются также, по возможности, соответствующие цитаты из русской литературы и народного творчества. Данный самый обширный словарь-справочник, несомненно, будет интересен и полезен как любителям словесности, так и самой широкой аудитории.
Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Крылатые слова из Нового и Ветхого Завета без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Бросить камень
Выражение пришло из евангельской истории о том, как фарисеи испытывали Христа, предлагая ему решить проблему преступления и наказания на конкретном примере приведения в исполнение древнего иудейского закона о публичном побивании камнями женщины, уличенной в прелюбодеянии.
Иоанн, гл. 8
3. Тут книжники и фарисеи привели к Нему женщину, взятую в прелюбодеянии, и, поставивши ее посреди,
4. Сказали Ему: Учитель! эта женщина взята в прелюбодеянии;
5. А Моисей в законе заповедовал нам побивать таких камнями: Ты что скажешь?
6.
7. Когда же они продолжали спрашивать Его, Он восклонившись сказал им: кто из вас без греха, первым брось в неё камень.
Выражение означает: обвинить кого-либо, публично осудить за что-либо.
«А, по-моему, так вы, со всеми вашими достоинствами, не стоите мизинца этой несчастной девушки, в которую вы камень бросаете». (Ф. М. Достоевский. Преступление и наказание).
16. Будьте как боги, знающие добро и зло
Лат.: Eritis sicut dei, scientes bonum et malum.
Парафраза слов Господа, обращенных к Адаму и Еве.
Бытие, гл. 3
5. Но знает Бог, что в день, в который вкусите их (плодов), откроются глаза ваши, и вы будете, как боги, знающие добро и зло.
17. Будьте мудры, как змеи и просты, как голуби
Из обращения Иисуса Христа к апостолам.
Матф., гл. 10
16. Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак, будьте мудры, как змии, и просты, как голуби.
Ц.-сл.:
si.(16) Cе, аз посылаю вас яко овцы посреди волков: будте убо мудри яко змии, и цели яко голуби.
18. Буква убивает, а дух животворит
Лат.: Littera occidit, spiritus autem vivicat.
Второе послание ап. Павла к коринфянам, гл. 3.
5. Не потому, чтобы мы сами способны были помыслить что от себя, как бы от себя, но способность наша от Бога:
6. Он дал нам способность быть служителями Нового Завета, не буквы, но духа, потому что буква убивает, а дух животворит.
Выражение означает: 1) не надо следовать догматически какому-либо учению, лишь внешней, формальной его стороне; 2) ценно лишь то, что согрето чувством, искренней верой.
19. Вавилонская башня
Выражение связано с библейской историей о том, как племена сынов Ноевых, населившие землю после всемирного потопа (См.), задумали построить огромную, высотою до небес башню.
Бытие, гл. 11
2.






