На нашем сайте вы можете читать онлайн «Большой мир. Книга 1». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.
Большой мир. Книга 1

Автор
Жанр
Дата выхода
29 октября 2020
Краткое содержание книги Большой мир. Книга 1, аннотация автора и описание
Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Большой мир. Книга 1. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Дмитрий Олегович Беляков) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.
Описание книги
Я очнулся в неизвестном ночном лесу после чудовищных событий, которые разорвали в клочья мой прежний мир. Всех, кого я знал, испарила странная Сфера, в том числе и меня. Где я? Куда попал? Верните меня назад!
Содержит нецензурную брань.
Большой мир. Книга 1 читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно
Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Большой мир. Книга 1 без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.
Текст книги
Подбородок выбрит под ноль, но чернота щетины все равно выделялась даже на смуглой коже.
– И тебе добрый, Корчаж! Давно не виделись! – прокряхтел Марикаш и развел руки.
– Марикаш, старый ты пройдоха, давно не бывал у меня! – светанул зубами Корчаж и, потянувшись через стойку, хлопнул того по плечу.
Марикаш от такого приветствия пошатнулся и вцепился в стойку.
– А ты все не меняешься, как был здоровым, как жерек, так и остался, – проскрипел торгаш скривившись.
Корчаж ухмыльнулся и кивнул на нас:
– Твои новые подельники?
– Не подельники, сколько можно объяснять, а партнеры! – вяло поправил его торгаш.
Корчаж загыгыкал от души, да так, что уши заложило.
– Да ладно, шучу ж я, шучу, – он снова рванул через стойку, да Марикаш весьма ловко уклонился.
– Не надо по старым костям хлопать, а то нарушишь чего! Где я потом целителя искать буду? – обвиняюще возмутился Марикаш.
Снова раздался басистый смех хозяина Двора.
– Это Родерик и Панкар, – указал он на торгашей, – мои партнеры.
– Я Каин. Хорошее у вас местечко, – доброжелательно улыбнулся я.
– Лучшее из лучших в лесу Гора! – гаркнул он и снова загоготал.
Я кивнул и усмехнулся максимально понимающе.
Входная дверь скрипнула, и раздался голос Ворака:
– Корчаж, здарова! Как ты, дуб столетний?
– Привет, Корчаж, – отозвался Сокш.
– Приветствую, – раздался неизвестный голос, и обернувшись, я увидел наконец поднявшегося Кариса.
У третьего охранника было вполне приличное лицо, без шрамов и деформаций. Тонкие губы, унылый взгляд и явно выраженная лопоухость. Единственное, что в нем было как будто не к месту, это ярко-голубые глаза.
– И вам добра, рубаки недалекие, – гаркнул в ответ хозяин Двора. – Сразу предупреждаю, кто к дочери или жене моей руки протянет – руки потеряет. Потом яйца и только в самом конце голову.
Его тон был полностью серьезным и даже угрожающим, что мои руки машинально спрятались за спину.
– Да ладно тебе, Корчаж, мы ж не первый день знакомы! – возмутился Ворак. – Я ведь дочурку твою на руках держал, когда ты с женой еще в Гвине жил.
– То было тогда, а это сейчас. Ты просто давно не видел Ларочку, – наставительно поправил его хозяин. – Потому и предупреждаю вас, лиходеи, уберегаю от смерти, можно сказать.
– Ладно, Корчаж, мы поняли, – примирительно сказал Ворак.





