Главная » Языкознание » Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования (сразу полная версия бесплатно доступна) Джек Лондон читать онлайн полностью / Библиотека

Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования

На нашем сайте вы можете читать онлайн «Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования». Эта электронная книга доступна бесплатно и представляет собой целую полную версию без сокращений. Кроме того, доступна возможность слушать аудиокнигу, скачать её через торрент в формате fb2 или ознакомиться с кратким содержанием. Жанр книги — Языкознание. Кроме того, ниже доступно описание произведения, предисловие и отзывы читателей. Регулярные обновления библиотеки и улучшения функционала делают наше сообщество идеальным местом для любителей книг.

0 баллов
0 мнений
1 чтение

Дата выхода

22 июля 2020

Краткое содержание книги Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования, аннотация автора и описание

Прежде чем читать книгу целиком, ознакомьтесь с предисловием, аннотацией, описанием или кратким содержанием к произведению Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования. Предисловие указано в том виде, в котором его написал автор (Джек Лондон) в своем труде. Если нужная информация отсутствует, оставьте комментарий, и мы постараемся найти её для вас. Обратите внимание: Читатели могут делиться своими отзывами и обсуждениями, что поможет вам глубже понять книгу. Не забудьте и вы оставить свое впечатие о книге в комментариях внизу страницы.

Описание книги

Учебное пособие состоит из упражнения на чтение, аудирование и перевод оригинала американского рассказа, адаптированного по методике © Лингвистический Реаниматор, с английского языка на русский; и контрольного упражнения на перевод и пересказ неадаптированного английского варианта этого же рассказа. Пособие содержит 4 712 английских слов, идиом и американизмов. Рекомендуется широкому кругу лиц, изучающих английский язык на уровнях А2—С2.

Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования читать онлайн полную книгу - весь текст целиком бесплатно

Перед вами текст книги, разбитый на страницы для удобства чтения. Благодаря системе сохранения последней прочитанной страницы, вы можете бесплатно читать онлайн книгу Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования без необходимости искать место, на котором остановились. А еще, у нас можно настроить шрифт и фон для комфортного чтения. Наслаждайтесь любимыми книгами в любое время и в любом месте.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Wafers of toast (наитончайшие тосты)! Out of sight (что они для меня)! But (если) each afer (каждую пластину тоста) was no more than a mouthful to me (я заглатывал разом) – nay (нет), no more than a bite (один тост был равен одному моему укусу). It is tedious (весьма утомляет) to have to reach (когда приходится тянутся) for another piece (за очередным) of toast (тостом) each bite (всякий раз) when one is potential with many bites (а сколько таких тостов нужно человеку. чтобы утолить голод).

When (когда) I was (я был) a very little lad (совсем маленьким пацаном), I had (у меня была) a very little dog (очень маленькая собачка) called Punch (по кличке Панч).

I (я сам) saw to his feeding myself (занимался её кормлением). Some one (кто-то) in the household (из домочадцев) had shot (подстрелил) a lot of ducks (много уток), and we had (и у нас был) a fine meat (прекрасный мясной) dinner (обед). When I had finished (когда я закончил есть), I prepared Punch’s dinner (я приготовил обед для Панча) – a large plateful (целую тарелку) of bones (костей) and tidbits (и лакомых кусочков).

I went outside (я вышел на улицу) to give it to him (чтобы накормить его). Now (но) it happened that (случилось так, что) a visitor had ridden (какой-то гость прискакал к нам) over from a neighboring (с соседнего) ranch (ранчо), and with him (а вместе с ним) had come a Newfoundland dog (прибежал и ньюфаундленд) as big as a calf (размером с телёнка).

I set the plate (я поставил тарелку) on the ground (на землю).

Punch wagged his tail (Панч завилял хвостом) and began (и приступил к трапезе). He had before him (ему предстояли) a blissful half-hour at least (полчаса блаженства). There was (как вдруг) a sudden rush (за его спиной возник ньюфаундленд). Punch was brushed aside (Панч был отброшен в сторону) like a straw (словно он был капелькой) in the path (на пути) of a cyclone (циклона), and that Newfoundland (и этот ньюфаундленд) swooped down (набросился) uponthe plate (на содержимое тарелки).

In spite of (несмотря на) his huge maw (его внушительную пасть) he must have been trained (он, должно быть, был приучен) to quick lunches (быстро поглощать пищу), for (ибо), in the fleeting instant before (в одно короткое мгновение перед тем, как) he received the kick (он получил пинок) in the ribs (по рёбрам) I aimed at him (который я отвесил ему), he completely engulfed (он полностью уничтожил) the contents (содержимое) of the plate (тарелки).

Добавить мнение

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

Еще нет комментариев о книге Pictures. Адаптированный американский рассказ для чтения, перевода, пересказа и аудирования, и ваше мнение может быть первым и самым ценным! Расскажите о своих впечатлениях, поделитесь мыслями и отзывами. Ваш отзыв поможет другим читателям сделать правильный выбор. Не стесняйтесь делиться своим мнением!

Другие книги автора

Понравилась эта книга? Познакомьтесь с другими произведениями автора Джек Лондон! В этом разделе мы собрали для вас другие книги, написанные вашим любимым писателем.

Похожие книги